Разговаривать мне не хотелось и тратить своё время – тоже, я хотел просто уехать от них, но один из бандитов бросился к лошади и схватил поводья. Она всхрапнула и встала на дыбы, поскольку испугалась прикосновения незнакомца. Меня на несколько секунд не стало им видно, а когда лошадь опустилась, тот, кто дотронулся до моего скакуна, лежал на дороге, подёргивая ногами. Вскоре он затих, зато запахло выделениями из его кишечника.

Я взвесил в руке копьё, которым мог при желании достать любого из бандитов, и выразительно ткнул в их сторону. Один из них вздрогнул и отшатнулся.

– Милорд, мы решили, что ваши деньги нам сегодня не пригодятся.

Тот, который заговорил со мной первым, пришёл в себя, засунул за пояс прямой тесак и посторонился, уступая дорогу.

Я копьём показал, что им нужно отойти дальше, чтобы я мог спокойно проехать, бандиты повиновались, не издав больше ни звука. В пути мне пришлось несколько раз оглянуться, но они и впрямь не стали рисковать, нападая на меня, и я добрался до гостиницы, больше никого не встретив. Несмотря на позднее время, меня ждали. Вручив скакуна слугам, я отдался в заботливые руки служанок и вскоре оказался с ними же в кровати, приятно завершив вечер, который не очень задался сначала.

* * *

Три дня прошли в поисках нужного мне судна, но либо корабли отходили только через две-три недели, либо моя подозрительность была слишком сильной. Я присматривался к капитанам, осматривал издалека в гавани их корабли и сомневался. За сто кесариев меня принимали с распростёртыми объятиями на любом судне, вот только смог ли бы я потом сойти на берег, в этом у меня были большие сомнения, так что поиск продолжался, но уже по всем тавернам города.

– Милорд, вы позволите? – В комнату постучали, и после приглашения ко мне вошёл хозяин гостиницы.

– Да, Энзо? – Я оторвался от окна и повернулся.

– Милорд, вы нашли себе корабль? – поинтересовался он.

– Пока нет, не хочется связываться с пиратами или похожими на них людьми. – Я разочарованно покачал головой.

– Я утром узнал, что мой дальний родственник пришвартовался сегодня на третьем причале, и послал ему весточку. Он пока не решил, куда двинется дальше, после продажи товара.

– Вряд ли он пойдёт в рейс ради одного меня, – сразу усомнился я, – но спроси его цену, может, она меня устроит.

Хозяин улыбнулся.

– Ты уже спросил? – понял я, по его хитрому прищуру.

– Да, за пятьсот кесариев он готов доставить вас в нужное место на Вольных островах, – ответил он, кивнув.

– Может, он тогда и до Стикса меня довезёт? Спроси! – обрадовался я такому повороту событий.

– Хорошо, поинтересуюсь. Хотите, я устрою вам встречу сегодня вечером? Я приглашу его.

– Так будет лучше, – согласился я. – Конечно, ужин за мой счёт.

– Милорд. – Хозяин откланялся, значительно подняв мне настроение, я ведь собирался ехать искать по тавернам, зато теперь можно предаться неге и разврату, ведь встречаться с его родственником мы будем здесь.

* * *

– Виконт Максимильян. – Подошедший ко мне мужчина был болезнен на вид, очень худ, а из-под его треуголки свисали сальные волосы.

Я кивнул, пригласив его за стол.

– Меня зовут Жан Стюржес, Энзо сказал, вы ищете судно и готовы заплатить за одиночное плавание, – сразу начал он, не притрагиваясь к закускам.

– Всё верно, также прозвучала цена в пятьсот золотых монет, – подтвердил я, – и вопрос, можно ли добраться сразу до моей конечной точки назначения.

– В Стикс непросто попасть, милорд, только те, кто владеет вымпелом эльфов, могут причаливать в их портах, всех остальных они топят или отдают в рабство, так что ваша цель – Вольные острова – абсолютно правильная, там есть люди, которые владеют такими вымпелами, правда, и за перевозку дерут большие деньги, пользуясь подобной привилегией.

– В таком случае, договариваемся на острова? Какой порт посоветуете, где можно найти подобных людей?

Новость была довольно неприятной, наметились новые сложности в путешествии.

– Столица вам прекрасно подойдёт, милорд, если там не окажется нужных людей во время нашего прибытия, то ждать стоит только в ней.

– Отлично, когда мне быть готовым к отплытию? – Я был рад, что пусть и за большую цену, но зато на корабле не будет посторонних.

– Через неделю, вот только, милорд, мне нужен задаток, треть суммы, я потрачу деньги на закупку провианта и подготовку каюты для вас. Наша шхуна небольшая, так что я поручу продажу привезённого за этот рейс товара своему компаньону, и в море мы выйдем без задержек.

– Держите. – Я достал приготовленный заранее кошелёк и отсчитал из него двести монет: – Достаточно для подтверждения серьёзности моих намерений?

– Более чем, милорд, если хотите, можете завтра прийти, осмотреть судно. – Он убрал деньги в сумку, по-прежнему не притрагиваясь к еде.

– Приду обязательно, – заверил я, – всё равно эту неделю мне нужно будет чем-то заниматься.

– Тогда до встречи. – Он встал из-за стола и откланялся.

«Посмотрю на его посудину сразу с утра, – решил я, глядя ему вслед, – гостиница приличная, родственничек хозяина не должен надуть».

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мастер клинков

Похожие книги