Деревья стали редеть, и старая тропа вывела их на гладкую опушку, освещенную лунным светом, проступающим из-за туч. Вскоре стал слышен шум моря. Тут Дориан остановился, одергивая за собой Деметру. Стараясь отдышаться, они вышли к высокому утесу, о который, где-то внизу, с грохотом бились волны.

– Надеюсь, ты умеешь плавать, – сказал Дориан.

Они подошли к самому краю и посмотрели вниз. Скала была высотой футов в шестьдесят, если не больше. А внизу, в пенистых водах, торчали острые, как пики, камни. Деметра поняла – она уже видела это место в своем сне.

– Дориан… Здесь произошла последняя битва между Людвигом и Антуанеттой. Она сбросилась отсюда. Нам не выжить.

– Мы постараемся.

За спинами послышался шелест травы. Дориан оглянулся и увидел обступающих утес охотников. Он медленно достал из рукава свой кинжал.

– Держись за мной и ни в коем случае не вмешивайся, – скомандовал он.

Охотники окружили их и остановились. Вперед вышла уже знакомая светловолосая фигура. Коул Ларивьер.

Он был одет так же, как и Дориан, – в черные джинсы и форменную кожаную куртку. И в его руке тоже блестел кинжал.

– Дориан, – тихо позвала Деметра. Сначала она хотела сказать ему совсем другое, но в последний момент передумала и вдруг, неожиданно для себя, усмехнулась. – Зря мы сбежали из уютного убежища Ортруны, правда?

– Заткнись, светлая, – поморщился он и, отпустив ее руку, пошел навстречу Коулу. – С чего такой грозный вид, приятель? Неужели мы стали последним препятствием на пути твоего могущества?

Деметра поняла, что он намерен сразиться с ним один на один, без магии. Как полагается охотникам.

– Так и есть, Дориан, – надменно ответил тот, поигрывая клинком в руке. – Погибни как герой или останься жить трусом.

– Кажется, я уже слышал подобную фразу в каком-то из фильмов, – рассмеялся Дориан.

Поравнявшись с противником, он сделал первый выпад. Коул поспешил ответить, и битва началась.

Дориан сражался с какой-то дикой, звериной яростью. Сжав кулаки, Деметра поняла, что в каждое свое движение он вкладывал желание отомстить за Лику. Трусливо отступая, Коул едва успевал отражать удары. Он никак не ожидал такого натиска.

– А ты хорош, Далгарт! Весьма хорош! – тяжело дыша, проговорил Ларивьер.

В ответ Дориан только сверкнул глазами и бросился в атаку. Снова заблестели в лунном свете кинжалы, и снова Коул отступал.

Охотники кружили вокруг друг друга, клинки сходились и расходились вновь, пытаясь найти слабые стороны в защите противника.

Издалека парни были похожи. Одинаковый рост, одинаковое телосложение. Даже возраст. Они обучались вместе у одних мастеров и были равны по силе. Но один из них жаждал победы больше.

– Я убью тебя! Что бы ты ни сделал – я убью тебя! – прорычал Дориан и, отразив очередной выпад, послал свой кинжал вперед.

От сильного столкновения стали о сталь посыпались искры. Отступить Коул не успел, и Дориан, вложив в удар всю свою ярость, направил лезвие в сердце противника. Однако в последний момент из-под ноги у него ушел камень. Рука дрогнула. Клинок распорол одежду и вошел по самую рукоять под ключицу.

Коул издал нечеловеческий вопль и, выронив кинжал, упал на одно колено. Наблюдавшие за дуэлью охотники забеспокоились, не веря в проигрыш своего командира.

Дориан, тяжело дыша, поднял с земли кинжал Коула.

– Смотри на меня, ублюдок! – закричал он, занося клинок для последнего удара. – Умри как подобает мужчине!

– Прости, Далгарт, но я выбираю другой вариант, – проговорил Коул и послал в Дориана ослепительную молнию.

Тот отшатнулся, но все же устоял на ногах. Тогда Коул пустил в него еще разряд, и еще. Не сводя взгляда с раненого противника, Дориан попытался сделать шаг вперед, но парализованные электричеством мышцы его не послушались. Аутэм выскользнул из его рук, и он упал на колени.

– Дориан! – в ужасе закричала Деметра. Она металась на краю утеса, не зная, что ей делать и как помочь.

– Не подходи… – с трудом выговорил Дориан, наблюдая, как Коулу помогают подняться его подчиненные.

Кое-как встав на ноги, охотник схватился за торчащую из плеча рукоять кинжала и с диким криком резко выдернул клинок. Осмотрев окровавленное лезвие, он заковылял к стоящему на коленях Дориану.

– Кажется, я недооценил тебя, Далгарт. Мой дорогой друг и напарник, – с ядовитой улыбкой произнес Коул, поднимая с земли свой аутэм.

– А ты трусливый слабак, каким я всегда тебя и считал, – со злостью процедил Дориан. – Хоть кто-то из нас не ошибся.

– Зато я всегда выживаю, – проговорил тот и скрестил на шее Дориана клинки.

– Сделай это, трус, – прошипел Далгарт.

Ларивьер медлил. Его плечи вздымались и опадали от тяжелого дыхания.

– Коул! – закричала Деметра, срываясь с места. – Тебе нужна была я, не Дориан!

Она рывком сняла с шеи кулон и зажала цепочку в руке. Одинокий топаз поблескивал, ловя отражение луны.

– Тебе нужен был мой амулет! Вот он!

– Смотри-ка… Девушка хочет за тебя заступиться, – ухмыльнулся Коул. И вдруг отбросил кинжалы в стороны.

Он щелкнул пальцами, и двое охотников, заломив Дориану руки, рывком подняли его на ноги.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Клуб Рейвен

Похожие книги