Я заказал им три кружки пива. Пока близнецы остались стоять у стойки и медленно тянуть пиво, впрочем, не сводя внимательных глаз с нас и окружающей обстановки.

Лиза присела напротив меня. Движения у нее были легкие, кошачьи, несмотря на усталость, сквозившую во взгляде. Она небрежно откинула со лба короткую прядь волос и смерила нас оценивающим взглядом.

В ее глазах плясали одновременно и настороженность, и любопытство с затаенной надеждой. Я видел такие взгляды. Они говорили о том, жизнь изрядно помотала их владельцев, но окончательно не сломила. Такие либо становятся верными союзниками, либо опасными врагами. Третьего не дано.

— Меня зовут Василий. Это Стефания, моя жена.

— Твоя жена, — медленно повторила Лиза. — Это многое объясняет. Прости, что я там лишнего наговорила. В этом городе хватает засранцев, чтобы девушка дважды подумала, даже когда у нее за спиной пара таких братьев. Меня зовут Елизавета, приятно познакомиться.

Мы пожали друг другу руки.

— Так это твои братья?

— Да. Богдан и Данила. Знаю, мы не очень-то с ними похожи. Ты, наверное, еще больше удивишься, узнав, что для них старшая сестра.

Я сделал большой глоток пива из своей кружки.

— Родители погибли, нам пришлось выживать на улицах. Ты не смотри, что они такие большие, на самом деле, они очень добрые. По крайней мере, до того момента, пока кто-то не проявит агрессию. Сам понимаешь, тяжёлые времена и лихие люди. Один из братьев говорит мало, а другой и подавно совсем не разговаривает. Они не тупые, просто… Тихие. Обычно я веду все переговоры за нас. А какая у тебя история?

— Тебе длинную версию или короткую?

— У меня есть время. Этого пива, она стукнула по кружке ногтем, мне должно хватить на пару часов.

Все же я выбрал короткую версию.

— Я строю свое небольшое поселение.

— Вот как? Не могу сказать, что слышала о большом количестве поселений в этом районе.

— Значит, о некоторых всё же слышала?

— Прошу прощения?

— Ты сказала, что не слышала о большом количестве поселений. Значит всё же есть ещё поселения, о которых ты знаешь?

— А ты придирчивый, — Лиза широко улыбнулась. — Где-то поблизости есть ещё поселение. Они в нескольких километрах к северо-западу отсюда. Не слишком большое, но в последнее время они часто перевозят руду.

— Ясно… А не знаешь, что за руду они перевозят? И куда, если не секрет?

Лиза пожала плечами.

— Обычную, вроде железную. Тащат куда-то на север, дальше по тракту. Говорят, там есть какой-то крупный заказчик. У них небольшой караван и они держатся обычно особняком.

Я постучал пальцами по столу. Думаю, это поселение находится на приличном расстоянии от меня, но на всякий случай я решил уточнить.

— Где находится это поселение?

— Ты действительно думаешь, что я знаю об этом? — она пожала плечами.

— Понял, а как так получилось, что вы не можете заплатить за выпивку?

Лиза вытерла рот и на мгновение отвела взгляд.

— Это шахтерский город, или, по крайней мере, раньше им был. Большинство людей работали в нем, включая меня и моих братьев. Вот только ресурсы начали иссякать. Мы выдолбили землю и наткнулись на скальную породу. Там мало что осталось, а то, что осталось, прибрал к рукам этот старый ублюдок Ольхин.

— Кто он? — спросила Стефания. — Местный мэр или князь?

— Ты видела тот большой дом, когда въезжала в город? Тот, что на холме? Он его владелец, и он владеет шахтой. Любой может там работать, при условии, что в конце дня отдаст 80% добычи его бандитам. Мы с братьями годами этим жили, но теперь, когда жила истощилась, заработать становится всё сложнее и сложнее. А других вариантов для заработка здесь практически не осталось.

— Куда уходит вся руда?

— Ее отправляют по всему Полесью. Поселениям, портам, более крупным общинам, частным покупателям. Им металла никогда не хватает, как и всего в этом мире.

— Это уж точно… А что насчет этого Ольхина? Он, должно быть, богат, если так долго забирал себе большую часть добытой руды из шахты.

— О, да.

— Так что он делает со всем этим золотом?

— Он коллекционирует.

— Что именно коллекционирует?

— Все. Оружие, коллекционные предметы, диковинные вещицы, странные руды, ценности, магические предметы, рецепты всего, что только можно себе вообразить…

— Рецепты? Для чего?

— Для всего, как я уже сказала.

— Зелья?

— Именно.

— А он заинтересован в торговле или обмене?

— Сам он этим не занимается, но у Ольхина есть помощник. Через него можно попробовать купить копию рецепта. Правда это будет дорого стоить и поговаривают, что его клиентов потом ни кто в поселении не видел. Может быть конечно они уезжают, но что-то верится в это с большим трудом.

— Любопытно, — протянул я, сделав еще глоток прохладного пива. План в моей голове стал вырисовываться всё отчётливее. Я едва заметно кивнул Стефании. — Итак, Лиза, — продолжил говорить, поворачиваясь к ней. — У меня есть к тебе деловое предложение.

— Слушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Системы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже