Читая изложенную информацию, я настолько увлекся, что едва не прослушал гонг, призывающий курсантов вернуться в казармы. Пришлось захлопнуть книгу и уходить с места силы. Радовало только то, что утром мне удастся проверить некоторые теоретические выкладки на практике.

Стоило мне вернуться в казарму, как черная обложка с блестящей цепочкой тут же приковала внимание Витька. Пацан не успокоился, пока не выпытал, что это за книга и каким образом она оказалась у меня в руках. Мое объяснение вызвало кучу завистливых вздохов и укоризненных взглядов. В итоге мне даже пришлось пообещать, как только Витек научиться быстро и без запинки читать, я дам ему для ознакомления книгу Илоны.

К сожалению, наш разговор не остался незамеченным. Вообще сохранить что-нибудь в тайне, находясь в одном помещении с кучей людей, – задача не из легких. Так что вскоре уже вся казарма была в курсе про книгу, и особой радости от этого факта я у них не заметил. Пацаны в этом возрасте вообще не любят, когда кто-то сильно отличается от них, а мои занятия магией отдельно от основной группы только подпитывали эту неприязнь, так что теперь у моих недоброжелателей появился еще один повод озлобиться на выскочку-дворянчика. Хорошо хоть, с большинством пацанов я уже нашел общий язык.

Через час, когда по всему интернату погасли огни, я ворочался в кровати и никак не мог выбросить прочитанное из головы, все обдумывая те базовые аспекты магии, что мне были неизвестны ранее.

Говорилось в книге и про эйхор. Илона описывала это как безусловное магическое действие. Про него уже упоминал учитель Михаил в контексте боевых искусств, когда рассуждал о силе княжеских родов, но Илона в своем трактате о магии расписывала данную тему намного подробнее и, самое главное, намекала, как можно овладеть этой способностью, хотя акцентировала внимание, что эйхор доступен далеко не каждому дворянину, не говоря уже про одаренных первого поколения.

Идея получить оружие, которое я могу применять мгновенно, мне определенно понравилась. Неизвестно, что меня ждет в будущем, но сейчас гипотетической угрозе я могу противопоставить только кулаки да умение кипятить воду. Отличная защита, блин. Нападут к примеру, на меня, а я им что? Скажу: «Погодите, я сейчас водички согрею»? Ну бред же.

По идее, эйхор мог проснуться у дворянина самостоятельно в случае угрозы или серьезной стрессовой ситуации, но был и принудительный метод, связанный с погружением в транс. Илона писала, что независимо от того, как мозг воспринимает магическое поле, во время транса необходимо найти и, самое главное, победить врага, скрытого в подсознании. Кто именно будет выступать в роли антагониста, не уточнялось, так как его образ будет зависеть только от личности мага.

Обретение, через борьбу и не важно, как именно ты победишь, у каждого свой путь, – мысль, которую учитель любила повторять на уроках, сквозила почти в каждой строчке книги.

<p>Глава 12. Враг</p>

Мысль, что заложила Илона в свою книгу, не давала мне уснуть. В казарме давно уже стихли разговоры, и вымотанные за день курсанты один за другим выключались, чтобы завтра встретить утро с новыми силами. Я же все никак не мог унять мечущиеся мысли. Мою голову занимали как внезапный визит жрецов, так и полученные знания.

Еще в прошлой жизни, после какого-нибудь насыщенного событиями дня, я мог ворочаться едва ли не до утра, обдумывая проблемы и выискивая способы их решения. И, что немаловажно, обычно это приводило к положительному результату. Находились неожиданные ходы, позволяющие обойти конкурентов или избежать ненужного внимания криминала, строились варианты диалогов с партнерами, обдумывались стратегии поведения. Так что чаще всего время без сна не проходило без пользы, но только не сейчас – мозг как слепой котенок пытался нащупать варианты моего будущего, но пока я мог только гадать, как будут развиваться события.

Через час беспокойной бессонницы я пришел к выводу – нужно с этим что-то делать. Мне было слишком жаль бесцельно убитое время, и если хоть какого-то профита от мыслительного процесса не предвиделось, значит, стоило заняться чем-то более полезным.

Читать в отсутствие освещения было невозможно, тренировать магию – тоже. Ну а бродить по территории интерната меня не особо прельщало – мало того что можно огрести проблем, так еще и смысла в этом я не видел. Оставался только одно доступное мне действие – транс. Что там Илона писала? Надо найти и победить врага? Стоит попробовать. Скорее всего, я сейчас делаю страшную глупость, без подготовки впутываясь в непонятную авантюру, но возможность получить новые магические навыки – слишком манящая идея, чтобы просто так выбросить ее из головы.

Теплые воды безграничного мира распахнули свои объятия и приняли мое преобразившееся тело. Я, кажется, говорил, что ко всему можно привыкнуть, – бред. Почувствовать себя стремительной тенью, рассекающей водное пространство, – слишком необычное ощущение, чтобы воспринимать его как должное.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Даррелл

Похожие книги