"Не пойму, с чего вдруг", – подумала Вердана.

– А ведь и я не знаю, как вас зовут, госпожа. За кого мне молить богов и благодарить за спасение?

– Приедешь к дому узнаешь.

– Я хочу написать ваш портрет. Денег не возьму. Вы благородны, как Вердана.

Вердана издала гортанный звук, подобие фаэтонского хохота.

– Навязался ты на мою шею. Поезжай. Я спешу, – сказала она и скрылась за ближайшими деревьями.

Глава 6 Потерянное прошлое

– Госпожа Дана! – воскликнул слуга с клеймом на лбу.

Она перешагнула порог, отделявший улицу от двора и спешно закрыла за собой дверь.

Слуга Урсу пал на каменные плиты двора и целовал ее ноги.

– Боги вернули вас! Они услышали мои молитвы, они приняли мои жертвы! Небеса отпустили вас!

– Встань, Урсу, ты стар для того, чтобы ползать на брюхе, – приказала ему Вердана.

Слуга поднялся, но не смел взглянуть в ее сторону. Он покачивался из стороны в сторону, на лице было написано страдание.

– Ты тоже похоронил меня? – спросила Вердана мягко и вкрадчиво.

– Я не верил. Такой силы нет, чтобы одолела вас, моя госпожа, – он пропел, провыл эти слова.

– Ты же знаешь, не терплю лесть! – грозно сказала она.

Он осмелился, наконец, протянуть старческую руку, коснуться ее одежды.

– Не призрак? Не наваждение? Это вы!

Вердана отстегнула перевязь с тяжелым мечом.

– На-ка, если удержишь, – сказала она и протянула ему оружие.

Он принял меч, как подобает, с благоговением.Вердана двинулась к дверям своего дома, оглядываясь по сторонам, замечая изменения. Подновили крышу и перестроили навес над двором. Кто-то хорошо следил за домом. У самой двери она оглянулась и сказала Урсе:

– Вечером придет мальчишка. Его имя Рушала. Пусти его. При нем будет кляча и мое животное, если его не отберут по дороге. Он переночует тут, утром найдем ему дело.

Слуга с удивлением посмотрел ей вслед. Вердану никогда не беспокоила судьба нищих. Видно мальчик не простой. "Уж не сын ли?" – с ужасом подумал Урсу.

– Вы вернулись тайно, госпожа? – спросил он.

– Если ты меня не ждал, значит, никто еще не сообщил о моем прибытии, – ответила она и гордо откинула голову. Поза ее стала величавой.

– Ваши мысли и поступки ведомы только вам и вашему небесному покровителю, – сказал Урсу с поклоном. – Но я редко покидаю дом, городские сплетни доходят до меня в последнюю очередь.

Вердана не ответила и скрылась в дверях.Урсу замер с тяжелым большим мечом своей госпожи в руках. Он знал ее с тех времен, когда она и ножен от него поднять не могла, душа слуги пела от счастья. Госпожа его вернулась невредимой и уже, кажется, не так груба и заносчива как прежде. Путешествие изменило ее. Но как быть со смертью? Что будет, когда город узнает о ее возвращении?Дверь второго яруса с грохотом открылась и в галерее появилась Вердана, уже без плаща и в яркой одежде цветов своего рода.

– Не пойму в чем дело, Урсу! Кто сменил обстановку в доме? Почему в комнате матери чужие вещи? Кто посмел? – говорила она очень грозно.

Ее руки вцепились в ограждение, и оно захрустело.

– Простите, госпожа. Все поверили, что вы мертвы. Прошло много времени. Ваши сестры вышли замуж. Матушка ваша была больна, когда вы покинули нас, она не снесла вашей потери. Наследник всего – ваш дядя, наш нынешний господин, он теперь управляет хозяйством. Простите, но его признали наследником. Император дал согласие.

Вердана отпустила ограждение. Хмыкнула.

– Дядя, – пренебрежительно сказала она. – Где он? Где слуги? В доме пусто.

– Сегодня праздник. Ваш дядя на приеме у императора. Слуги отпущены в город на торжество. Все вернуться только к ночи.

Вердана подумала и заключила:

– Ну что же, так даже лучше. Я голодна.

– Немедленно соберу вам ужин, госпожа, – заторопился Урсу.

– Ты не откажешься поужинать со мной? – неожиданно спросила она.

Урсу от изумления не знал, что ответить.
Перейти на страницу:

Похожие книги