чтобы мой сын был счастлив. И если ты можешь сделать его счастливым, то все в порядке.

Я заметила, что мое счастье не считается. И я знаю, что если миссис Латтимер хотя бы

догадывалась о моих намерениях, она бы не колебалась ни секунды, чтобы уничтожить меня. Я

думаю, она очень безжалостная.

Сьюзан возвращается с коробкой с бисером, которую показывает миссис Латтимер. Они

немного спорят, что именно сделать с моими волосами.

— Поднять их вверх? — спрашивает Сьюзен, глядя на мою гриву.

— Нет, ей будет тяжело, — говорит миссис Латтимер. — Может, сделать укладку?

Я смотрю на нее в зеркало и думаю, что она немного смягчилась. Она смотрит на меня в

ответ и улыбается уголками губ.

— Держись, Айви, — говорит она. — Мы далеки от завершения.

Глава 18

С середины лета начинается долгий, медленный спуск в осень, моя жизнь приобрела новый

ритм. Я просыпаюсь рано и завтракаю с Бишопом перед работой. Вечером мы занимаемся

рутинными делами, вместе ужинаем, а потом Бишоп начинает чинить что-нибудь по дому. В

выходные дни, я люблю читать или просто наблюдаю за Бишопом.

Нам стало легче общаться друг с другом, чем в начале. Мы говорим о безопасных вещах —

моей работе, предстоящей зиме, о планах на празднование Дня рождения его отца. Мы не трогаем

друг друга. Но отсутствие контакта не дарит мне облегчения, на которое я надеялась.

Я знаю, что дни уходят. Мой отец дал мне время, как и обещал. Но он не может позволить

себе ждать вечно. Три месяца пройдут очень быстро. Всякий раз, когда я представляю Келли в

моей голове, я вижу ее, стоящую со скрещенными руками. «Поторопись, Айви.» словно говорит

она.

Когда я прохожу домой после работы, я чувствую вкусный запах, хочу есть, но не вижу

Бишопа, поэтому зову его.

— Я здесь, — отзывается он с веранды.

Я выхожу к нему и вижу сидящим на диване. Стол накрыт скатертью, а на нем ассортимент

их мясных блюд и сыров, свежих фруктов, нарезанных овощей и кусочками хлеба. А в середине

стоит подсвечник со свечами.

— Что это? — спрашиваю я.

— Решил устроить пикник, — говорит Бишоп. — Полу-крытый пикник, — уточняет он и

смеется.

Я улыбаюсь, снимаю туфли и сажусь напротив него на кресло. — Но сначала нужно

приготовить еду, — говорит он с ухмылкой.

Мы со смехом готовим маленькие сэндвичи с мясом и сыром. Бишоп толкает мне коробку

клубники, а я, хотя сначала отказываюсь, с радостью съедаю всю. Когда мы заканчиваем готовить

сэндвичи, я понимаю, что уже сыта.

— Ой, я объелась, — говорю я, откидываясь на спинку дивана.

— В этом и смысл пикников, — смеется Бишоп.

— Зачем свечи? — спрашиваю я с интересом

— Я подумал, что мы могли бы зажечь их и притвориться, что мы в летнем лагере.

Я не понимаю, шутит он или нет.

— Я никогда не была в летнем лагере.

— Никогда?

Я качаю головой. Мой отец не любил, когда мы с Келли далеко от него. Он боялся, что мы

выйдем из-под его контроля.

— Ну, теперь мы должны зажечь их, — говорит Бишоп. Он опускается на колени рядом со

столом и зажигает свечи: три широкие и маленькие и две высокие и тонкие. Когда они загораются,

он снова садиться напротив меня.

— Что вы обычно делали в лагерях? — я почему-то волнуюсь.

— Глупости, в основном. Ты знаешь… — он внезапно осекается. — А нет, ты не знаешь.

Я закатываю глаза.

— Ночью мы сидели у костра и рассказывали страшные истории. Иногда мы пытались

играть в бутылочку, но вожатым это не нравилось. Они пытались защитить нас от добрачной

связи, — теперь он закатил глаза.

Я не смотрю на него, когда задаю свой вопрос.

— Тебе нравился кто-то в лагере?

— Нет, — говорит Бишоп. — Я играл в бутылочку. Но там никогда не было конкретной

девушки, я просто надеялся на поцелуи, — он хмыкнул. Мы смотрим друг на друга и я знаю, я

должна задать еще один вопрос или сказать что-нибудь, чтобы нарушить молчание, но мое сердце

колотится в моем горле. — Но моя любимая игра «правда или действие», — говорит Бишоп, в

конце концов.

— Что это за игра? — спрашиваю я. Я делаю глоток из своего бокала.

— Ты никогда не играла в правду или действие? — Бишоп удивленно поднимает брови.

— Я никогда не играла в подобные игры, — я пожимаю плечами.

— Это легко, — говорит Бишоп. — Когда подходит твоя очередь, я спрашиваю тебя

«правда или действие?» и ты должна выбрать. Если ты выбираешь правду, то я задаю тебе вопрос,

на который ты должна ответить только честно. Если ты выбираешь действие, то ты должна

сделать то, что я скажу, иначе ты проиграешь, — он ухмыляется. — Хочешь поиграть?

Ой, это плохая идея, но из моего рта вылетает «да».

— Ладно, поехали, — Бишоп смотрит в потолок, словно рассматривает варианты. —

Правда.

Правда. Я могу что-нибудь спросить у него и, в теории, он должен сказать мне правду. Есть

миллион вещей, которые я хочу знать о нем. Мое желание узнать его побеждает все, даже здравый

смысл.

— Сколько девушек ты целовал, когда играл в бутылочку? — спрашиваю я и смеюсь, будто

это шутка. Но это не шутка.

Перейти на страницу:

Похожие книги