[2] Христиане же приютили почти всех сарацин в домах своих. [3] Узнав об этом, хан приказал, чтобы как христиане, так и сарацины были перебиты. [14] Подступив к одному мощному и неприступному городу под названием Мардин, они никак не могли взять его, да и сами жители не желали сдаваться, но Господь наслал на город моровую язву, так что люди ужасно пухли и умирали внезапно. [15] Когда же и сам царь города не пожелал сдаваться татарам, его дочь отрубила отцу голову, взяла ее в руки, положила в большую суму и поднесла оную в качестве дара татарскому князю. [16] Ив подобном даре они узрели меру жестокости этого народа, сняли осаду, передали сие царство на вечное владение отцеубийце, ее наследникам и потомкам и предоставили ей большие привилегии. [17] Но после этого им не встречалось крепости, которую не удавалось бы захватить. [18] Они убивают сарацин без числа, а в особенности воинов, в то время как их жен и детей обращают в рабов своих. [19] И, узнав от них, что существует народ Божий и что спастись можно только приняв Алькоран и пророчества Магомета, они изучили закон их и, увидев, что это закон наищедрейший, не чинящий никаких препятствий ни жестокости, ни разрушительным деяниям, приняли эту веру и стали сарацинами, ибо у самих татар не было никакой своей веры или пророка. [20] И таким образом большая часть татар превратилась в сарацин. [21] Да и сами сарацины уговаривают их и дарят им подарки, лишь бы только они приняли сарацинскую веру. Потому что, став сарацинами, татары начинают защищать прочих сарацин, а христиан преследовать. [22] Многие из татар примкнули бы к христианам и крестились бы, если б не получалось так, что христиане не желают давать им за это, подобно сарацинам, подарки, да к тому же им понятно, что христианский закон весьма строг. [23] Первым татарским ханом и императором, не имевшим веры, был в Багдаде Хулагу — человек наисправедливейший, хоть и не имевший ни закона, ни веры, и весьма дружественный христианам. [24] Ему наследовал Абага, менее справедливый. [25] А ему наследовал его сын Аргун, человек жестокий во всех отношениях, однако дружественный христианам. [26] И когда вышеупомянутый Аргун пролил много крови и предал смерти многих невинных детей и женщин, тяжкая болезнь постигла его. И явилась ему во сне какая-то грозная и страшная госпожа, взяла его за грудь и гулким голосом проговорила: «Приди, чтобы ответить перед Господом за кровь, которую ты пролил!» [27] Он ответил: «А кто есть Господь? Разве я не есть Господин Мира?» [28] Ибо все, и даже христиане, именовали его Господином Мира. [29] Но она ответила: «Другой является Господином!» [30] Сильно вспотев, он проснулся и немедленно позвал своих понтификов и богситов, чтобы спросить, кто же такой этот Господин, который обладает подобной властью призывать его, и можно ли как-нибудь отвратить это. [31] И ответили ему, что есть некто, особо воздающий за кровь, и он желает, чтобы хан держал перед ним ответ за множество пролитой крови, а отвратить это можно не иначе как великими благодеяниями и раздачей милостыни. [32] И тогда Аргун написал во все восточные города, с тем чтобы отпустили всех пленников, и послал великие сокровища, дабы раздать огромную милостыню, и сам стал поступать точно так же, и умер смиренно по прошествии некоторого времени. [33] Вот и все о татарах. [34] Теперь мы возвращаемся к нашему повествованию.

Глава XIV

[1] Отправившись далее в область наихолоднейшую, мы прибыли в очень красивый город Арзрум, расположенный на возвышении. Там такой холод, что нам повстречалось большое множество увечных людей: [2] один из-за мороза лишился носа, другой — ноги, третий — обеих ног, четвертый — голени, а пятый — руки. [3] И когда мы приближались к границе Турции, нам повстречалась огромнейшая гора, на вершине которой покоится Ноев ковчег. [4] Ведь вся эта область, а также некоторая часть Персии носят название Великая Армения. [5] Гору эту мы наблюдали издалека. [6] Она так велика, что, как нам удалось узнать, все реки спускаются прямо с этой горы в восточные страны и впадают в Индийское море. [7] И это достаточно серьезный аргумент, опровергающий утверждения индийцев о том, что потоп во времена Ноевы их не достиг. [8] Затем, повернув на север, мы добрались до Персии. [9] И там повстречали соленые горы и скалы. [10] И это соль земная, а не водная, и она с трудом растворяется и с трудом поддается помолу. [11] Посему эту соль долбят и колют точно так же, как в наших странах поступают с камнями. [12] А потом ее разрубают железными инструментами.

[13] В некоторых регионах там встречаются масляные источники, а больше всего в Могане. [14] Поэтому во всех областях вплоть до самого Багдада и самой Индии употребляют соль земли и масло из источников. [15] И хотя все обитатели этой земли — сарацины и плохие люди, однако они еще не лишились милости Того, Кто наделяет светом своего солнца и плохих, и хороших.

[16] Продвигаясь далее по областям Персидского царства, мы прибыли на наиплодороднейшие земли некой равнины под названием «равнина Делатаца».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Азбука Средневековья

Похожие книги