Самым важным на этом этапе расследования было то, что согласно «Рассуждению о проклятом искусстве ведовства» Уильяма Перкинса, приведенному выше[278], указания признавшейся ведьмы на другое лицо вполне достаточно для объявления такого лица виновным в колдовстве. Таким образом Титуба своим признанием не только подтвердила виновность Гуд и Осберн, но и посеяла подозрения относительно существования тайного чародейского кружка в мирной деревне. С этого момента салемские события переходят в совершенно новую плоскость как с правовой, так и с социальной точки зрения – рождается будоражащая умы членов общины идея опасного заговора с неизвестным числом участников, угрожающего общественному порядку.
Еще одним существенным отличием от других процессов против ведьм стал с самого начала подчеркнуто публичный характер допросов подозреваемых. Обычно обвиняемых в ведовстве сначала допрашивали в частном порядке, чтобы понять, достаточно ли у обвинителей доказательств для проведения открытых слушаний. Здесь же ситуация, по меткому выражению Мэри Бет Нортон, мгновенно стала «взрывоопасной» из-за царившего в зале суда невероятного напряжения, ощущавшегося между всеми участниками процесса: судьями, заранее уверенными в виновности подсудимых, подсудимыми, которые пытались понять, как отвечать на вопросы, чтобы защитить себя от выдвигаемых против них обвинений, одержимыми девочками, которые бились в театральных конвульсиях на публику прямо в зале суда, и, наконец, этой самой публикой, представленной жителями, не стеснявшимися кричать со своих мест непосредственно во время допросов и требовать правосудия[279]. По всей видимости, судебное разбирательство вылилось в зрелище не для слабонервных, и даже сегодня читать протоколы невозможно без содрогания.
Протокол допросаДопрос Сары Гуд в судебном заседании, проведенный достопочтенным судьей Джоном Готторном и его уважаемым помощником Джонатаном Корвином
[Готторн]: Сара Гуд, с какими злыми духами ты знаешься?
[Сара Гуд]: Ни с какими.
[Готторн]: Подписала ли ты договор с Дьяволом?
[Сара Гуд]: Нет.
[Готторн]: Почему ты причиняешь боль этим детям?
[Сара Гуд]: Я не причиняю никому боль, и мне противна сама мысль об этом.
[Готторн]: Тогда кого ты наняла для этого?
[Сара Гуд]: Никого.
[Готторн]: Каких созданий[280] ты призвала на помощь?
[Сара Гуд]: Никаких! Я – жертва ложных обвинений.
[Готторн]: Почему ты покинула дом мистера Пэрриса, злобно бормоча?
[Сара Гуд]: Ничего я не бормотала, я поблагодарила его за то малое, что он дал моему ребенку[281].
[Готторн]: Ты заключила сделку с Дьяволом?
[Сара Гуд]: Нет.
[Готторн]: Требую, чтобы все дети посмотрели на обвиняемую и сказали, является ли она тем лицом, которое причиняет им боль?