[Марта Кори]: Люди говорили, что девочки обвиняют меня в том, что я причиняю им беспокойство [вычеркнуто], и я решила, что их доставят в этот зал, чтобы допросить.
[Готторн]: Но как ты об этом узнала?
[Марта Кори]: Я просто подумала, что так и будет.
[Готторн]: Разве ты не обещала говорить правду? Кто сказал тебе, зачем они здесь?
[Марта Кори]: Никто не сказал.
[Готторн]: Как же ты узнала?
[Марта Кори]: Я сделала такой вывод.
[Готторн]: Но раньше ты говорила, что знаешь об этом.
[Дети]: Какой-то человек ей что-то нашептывает[314].
[Готторн]: Что он тебе говорит?
[Марта Кори]: Не верьте тому, что говорят дети, повредившиеся в уме[315].
[Готторн]: Можешь [вычеркнуто] сказать нам, что тебе прошептал этот человек?
[Марта Кори]: Я никого не видела.
[Готторн]: И не слышала?
[Марта Кори]: Нет.
[Готторн]: Если ждешь милостей от Господа, признайся и не отягощай груз своих грехов. Ты вверяешь себя в руки Его?
[Марта Кори]: Воистину так.
[Готторн]: Тогда докажи, что почитаешь Его, и признайся.
[Марта Кори]: Но мне не в чем признаваться.
[Готторн]: Разве ты не видишь, что мучения пострадавших – доказательства твоей вины?
[Марта Кори]: Нельзя верить словам и поступкам тех, чей ум расстроен.
[Готторн]: Кто, по твоему мнению, истязает детей?
[Марта Кори]: Я никого не могу обвинить в этом.
[Готторн]: Разве не ты утверждала, что мы слепы? Можешь открыть нам глаза?
[Марта Кори]: Для того, чтобы оговорить невиновных?
[Готторн]: Почему девочки не могли держаться на ногах, завидев тебя?
[Марта Кори]: Откуда мне знать?
[Готторн]: Что ты хочешь этим сказать?
[Марта Кори]: Только то, что они попадали на землю, и я была тому свидетельницей.
[Готторн]: Похоже на то, что ты заставила их упасть своими оскорбительными речами.
[Марта Кори]: Завидев других людей, они падали точно так же.
[Готторн]: Но ты заявила, что они не держались на ногах, увидев тебя! И ты плюнула в них и таким образом что-то сделала с ним. Что именно?
[Марта Кори]: Вы верите детям, болтающим чушь? Никакого плевка не было!
[Готторн]: Уже набралось более двух свидетелей, обвиняющих тебя в колдовстве. Что скажешь?
[Марта Кори]: Я невиновна.
[Готторн]: Что значат твои слова о том, что сам Дьявол не может стоять в твоем присутствии?
[Готторн]: Трое или четверо свидетелей, находящихся в здравом уме, подтверждают, что слышали это[317].
[Марта Кори]: Что я могу с этим сделать? Оказалось, что у меня много недоброжелателей.
[Готторн]: Признайся!
[Марта Кори]: Я бы призналась, будь я виновна, но я невиновна!
[Готторн]: Ты – женщина разумная. Признайся, что ты им сказала? А раз ты называешь себя богобоязненной, то неужели посмеешь солгать?[318]
[Марта Кори]: Мне все равно.
[Готторн]: Ты говоришь, что ум девочек расстроен. Люди в таком состоянии каждую минуту меняют свои показания, а они твердо и последовательно настаивают на твоей вине.
[Марта Кори]: Если все они ополчились на меня, то что я могу сделать?
[Готторн]: Просто скажи нам правду. Ты ведь утверждала, что и судьи, и священники нашего города слепы. Так открой им глаза!
[Готторн]: Скажи нам то, что мы должны знать. Если ты не причиняешь детям боль, то кто это делает?
[Марта Кори]: Могу ли я обвинять невинных?
[Готторн]: Значит, ты этих слов не говорила?
[Марта Кори]: Нет, не говорила.
[Готторн]: Скажи нам, кто мучает девочек. Мы собрались здесь, чтобы отвадить творящих зло. Ты утверждала, что откроешь нам глаза, а сейчас мы слепы.
[Марта Кори]: Конечно, слепы, если утверждаете, что я – ведьма!
[Готторн]: Ты сказала, что укажешь нам виновных.
[Готторн]: Почему ты не укажешь нам на них прямо сейчас?
[Марта Кори]: Не могу, потому что не знаю.
[Готторн]: Чем ты ударила девушку в доме Томаса Патнэма?
[Марта Кори]: Никогда такого не было.
[Готторн]: Двое свидетелей видели, как ты била ее железным прутом.
[Марта Кори]: Я до нее пальцем не дотронулась.