Приглядевшись, она увидела внизу целое стадо огромных лохматых зверей. Они походили на темные горы из неспешно шагающей плоти. Их пасли не менее огромные бледные гуманоиды с палицами из целых древесных стволов. От этого зрелища по спине пробежали мурашки. Затем она увидела массив хорошо приметных на снегу черных шатров лагеря. Палатки кучно тянулись к горизонту и пропадали в темноте. На удивление, обычных для подобного места огней почти не было видно, лагерь был прикрыт пеленой мрака. Пегас сделал еще несколько мощных махов, и земля стала стремительно приближаться. Кьяра разглядела большое количество резвящихся в снегу зверей где-то на периферии лагеря. Попыталась сосчитать их, сбилась и бросила это бесполезное занятие. Снег бороздили похожие на колонны глыбы льда, а в пелене вьюги мелькали полупрозрачные фигуры. Пегас заложил круг и приземлился прямо в гуще палаток, на небольшую расчищенную площадку. Его копыта взметнули свежий снег, и Кьяру обдало с ног до головы. Она с трудом спешилась на застывшие от долгого сидения и лютого мороза ноги. Ступни сразу же пронзили иглы холода.
Эльф спрыгнул с пегаса, громко звякнув доспехами. Из пелены выбежало несколько человек в броне и меховых плащах, в руках у них пылали факелы. Эридан кинул одному поводья пегаса. Другой же снял шлем, обнажив раскрасневшееся от мороза щетинистое лицо.
— Добрый день, господин, — сказал щетинистый легким баском. — Мы ждали вас вечером, но все уже готово к вашему прибытию. Разрешите сопроводить вас к вашему шатру?
— После, — кинул эльф с привычными надменными нотками в голосе. — Хочу осмотреть войска немедленно. Ты?…
— Эрик Брайц, господин, к вашим услугам, — ответил солдат, склонив голову. — Я буду вашим денщиком. Вещи немедленно будут доставлены в шатер. А леди? — он бросил вопросительный взгляд на Кьяру, выглядывающую из-за плеча Эридана.
— Леди — мой оруженосец и будет меня сопровождать, — ответил эльф. — Не томи меня, Эрик. Я хочу поскорее все увидеть и послушать доклад.
Эрик вновь поклонился:
— Как пожелаете, господин.
Он повел эльфа между шатров, освещая себе путь факелом.
Кьяра двинулась следом. Разговор, который вели Эрик и Эридан, ее быстро притомил. Ничего интересного, цифры, сводки. Поэтому она быстро переключилась на рассматривание лагеря и войск.
Ей и раньше приходилось видеть большие армии, но никогда настолько разношерстные и причудливые. Из-за шатров выступило несколько фигур, гибко помахивающих хвостами, и тифлингесса узнала в них ледяных дьяволов.
— Ох, ничего себе у вас союзники, — пробормотала она.
Мимо девушки понеслась большая стая ледяных мефитов[27], от которой повеяло еще большим холодом. Тифлингесса заметила в воздухе еще несколько таких стай. Эрик приостановился и пропустил вперед целую группу белых жаб размером с человека. Где-то сбоку послушался вой, и в снежном тумане пронеслась стая белых волков. Чудеса да и только. На какое-то мгновение Кьяра начала сомневаться, что находится в Фаеруне. Слишком все было странно: и зима, и твари. Но ее магическое чутье говорило, что материальный план они не покидали. Хотя зима вокруг, конечно, была отнюдь не естественного происхождения. Ее природу Кьяра так и не смогла определить.
Процессия резко остановилась, и девушка чуть не вписалась в плечо идущего впереди Эридана. Из снежной пелены выступили знакомые Кьяре фигуры. Кажется, именно они тогда встречались с эльфом в крипте. Только сейчас их было больше. Девушка насчитала десять одетых в лохмотья фигур. Пурга их совершенно не беспокоила. Разглядывая их истонченные черты, чародейка пришла к выводу, что они, скорей всего, феи.
— Здравствуй, Эйлевар, — сказала выступившая вперед сестра Нуар. — Как видишь, мы выполнили нашу часть договора и даже собрали ковен, чтобы помочь тебе. Все во имя Аурил.
— Я вижу, — ответил эльф глухим голосом под птичьим шлемом. — Благодарю. Просто отличная магия. Как местные отреагировали?
— Паникуют, — произнесла фея. — Наша ставка расположена так, что каждый соседний лорд опасается нашего вторжения.
— Пусть паникуют, — усмехнулся Эридан. — Сделать они все равно ничего не могут, а эта пустыня останется им на долгую память, — он немного помолчал и добавил. — Что ж, чуть позже я хочу побеседовать с вами, но сейчас — дела.
И он двинулся вперед, увлекая за собой Эрика и Кьяру. Ведьмы расступились перед ними, и краем глаза девушка уловила страшную искаженную улыбку на лице одной из них, но стоило только повернуть голову в ее сторону — лицо как лицо. Чужеродное, но не ужасное.
Через несколько палаток к процессии вышел невысокий светловолосый эльф, закутанный в черную мантию. Балахон скрывал его фигуру, но по лицу было видно, что он очень худой. Светло-серые миндалевидные глаза блестели умом и каким-то детским восторгом. Он опирался о посох, чтобы порыв ветра не сдул его ненароком.
— Зариллон, к вашим услугам, — сказал он высоким голосом с певучими нотками. — Мы лично не встречались, но я много слышал о вас. Ваша цель… простите меня, сумасшедшая. Если мы сможем, то это перевернет мир.