Они поднялись на следующий уровень, но Тоби не успел даже оглядеться в крошечном помещении – кажется, это была кухня, – как Рэйчел повела его дальше. Тут лестница была круче, и, хотя ступеней было не так уж много, ему пришлось остановиться на середине. Рэйчел поднялась на самый верх и с тревогой оглянулась. Он махнул рукой.

– Раз уж забрался так высоко, поворачивать назад нет смысла, – заметил он.

Поднявшись наверх, он понял, что они очутились в ее спальне. Кровать была аккуратно заправлена, на покрывале плотным калачиком свернулся Юстас. Но его внимание привлек потолок. Раньше он, видимо, был оклеен обоями, но их ободрали, чтобы открыть маленький проход на чердак.

– О, а я и не знал, что тут можно вылезти под крышу, – сказал Тоби.

– Никто не знал, – тихо ответила Рэйчел. – Никто, кроме Каллена.

– Как это?

– До недавнего времени проход был спрятан под обоями, – ответила она. – Думаю, Каллен замаскировал его пять лет назад перед моим переездом, но и до этого о чердаке никому не было известно. Полагаю, с первого дня постройки этой башни. Каллен однажды сказал, что маяк более века простоял закрытым, прежде чем он решил там поселиться. И этот холм, сторожка, коттеджи и маяк были лишь малой частью поместья, которым тогда еще владело семейство Макдональд. Маяк никогда не использовали. Каллен с матерью жили в сторожке, а потом он вырос и решил, что хочет поселиться на маяке. Думаю, он нашел чердак, когда начал обустраиваться здесь в 1960-х, но никому не сказал… Только мне попытался, перед самой своей смертью.

– Ого. А что там?

Вместо ответа Рэйчел подошла к приставной лестнице, прислоненной к одной из стен, и расположила ее под люком. Взобравшись на нее, она откинула люк, за которым было очень темно, потянулась и привела в действие механизм, опускавший деревянные ступени, ведущие на чердак. Лестница мягко выдвинулась до самого пола, и Рэйчел убрала приставную. Она вопросительно взглянула на Тоби:

– Сможешь подняться?

– Попробуй меня остановить.

Она поднялась первой, и, когда на лестницу взобрался Тоби, темноту вверху рассеял холодный белый свет фонаря. Карабкаться по перекладинам было тяжело: приходилось переносить вес на здоровую ногу и подтягиваться, но он не сдавался.

Рэйчел ждала его наверху. Она присела на корточки и протянула ему руку. Поднявшись, он замер на миг и огляделся.

– Не понимаю, – произнес он. Его голос гулким эхом разнесся по чердаку. – Что…

– Это камера-обскура, – сказала Рэйчел и указала на верхушку купола, где виднелся небольшой люк, соединенный с ручкой, находившейся на уровне глаз. – Там, наверху, зеркало и линза. Когда люк открывается, вон туда, на поверхность проецируется изображение. – Она кивнула на мраморный стол.

Тоби пытался осознать услышанное. Рэйчел тем временем продолжала:

– Камера одного возраста с башней. Ее построили между 1812 и 1815 годами – тогда же, когда маяк.

– Но никто об этом не знал?

– Не думаю. Никаких упоминаний о камере за пределами этой комнаты я не нашла.

– Но почему?

Рэйчел развела руками:

– Если бы я знала. – Она указала на бумаги, лежавшие у их ног: – Все эти документы были здесь. Я пыталась разложить их в хронологическом порядке, понять, что к чему, но дело идет медленно.

Она достала конверт и показала Тоби, чтобы тот мог прочесть, что на нем написано. «Тому, кто меня найдет», – гласила надпись. Рэйчел аккуратно достала из конверта листок, развернула хрупкую бумагу и разгладила, чтобы Тоби прочитал. Записка была короткая, и ответов на свои многочисленные вопросы он в ней не нашел. В конце автор записки просил хранить тайну. Инициалы Э. А. М. ничего не говорили Тоби.

– Не знаю, кто такой этот Э. А. М., но думаю, именно он сконструировал и построил башню Джеймса Макдональда.

Тоби нахмурился.

– То есть ее построил не сам Джеймс Макдональд?

– Видимо, нет. И я показываю тебе это, потому что сегодня рассказала о камере Алану Кроссвику и тот предложил найти человека, который помог бы во всем этом разобраться. Я пыталась понять, кто этот Э. А. М. и почему он хотел сохранить это место в тайне. Но документов слишком много, и, чтобы их расшифровать, нужно время. А у тебя есть журналистский опыт, и ты мог бы помочь докопаться до разгадки быстрее, чем я сделаю это в одиночку. Возможно, в Америке у Каллена есть наследник…

– Ясно, – ответил Тоби. – Я понял.

– Ты мне поможешь?

– Конечно помогу, – сказал он. – Просто я…

– Слишком много информации. Понимаю.

Тоби взглянул на купол, затем на белый круг мрамора перед ними.

– Можешь показать принцип действия?

– В темноте ты не увидишь ничего, кроме света уличных фонарей. Завтра покажу.

– Ладно. – Тоби огляделся. – Я рад, что ты мне рассказала. На самом деле польщен. Но сейчас я устал, а если уж я устал, то ты, наверное, совсем падаешь с ног. Думаю, мне пора домой.

– Хорошо. – Рэйчел горько улыбнулась и оглядела маленький чердак. – Хотя скажу честно, я уже давно плохо сплю. С тех пор, как нашла эту комнату. Такое странное чувство… Я столько лет прожила здесь и совсем не знаю это место.

Тоби кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги