Она что, не понимает, что я плохая пони? Что я не героиня? Я ведь просто пытаюсь поступать правильно, потому что везде вижу одни лишь ужасы, которые становятся всё хуже и хуже изо дня в день, и единственное, что имеет смысл, так это попытки хоть что-то исправить. Старик Хосс говорил, что Биг Макинтош стал героем, потому что пожертвовал собой ради спасения другой пони. Я иногда раздумывала над одним вопросом: а решилась бы я на самопожертвование? Решилась бы добровольно сдаться Деусу ради того, чтобы мои друзья и эти Крестоносцы получили обещанные за меня крышечки?

Лишь боль и страдания принесёт Глори моя компания. Я в этом уверена.

И в довершение всего, в моем ПипБаке хранился загадочный файл. Настолько важный, что ради него рейдеры устроили набег на моё родное Стойло. Он зашифрован, и его расшифровка будет очень дорого стоить, но это самый надёжный вариант, потому что сейчас я не готова довериться Анклаву и отдать им ЭП-1101 на расшифровку.

Но прямо сейчас я ни о чём вышеперечисленном не думала, сидя в одном из учебных классов на втором этаже библиотечной пристройки Академии Рузхуфа, в «зоне для провинившихся учащихся» с П-21, Монин Глори и четырьмя Крестоносцами. На момент нашего визита, эта академия была «запечатана», и я даже думать не хотела о том, какая участь постигла учеников и учителей, запечатанных в этом здании двести лет назад. По крайней мере, в кабинетах было не так уж и много скелетов. Часовые фирмы Робронко патрулировали территорию академии, и пока ещё ни один из охотников за моей головой не прошёл через эту защиту.

Эти Часовые пригвоздили нас семерых к земле и приказали либо пойти и отчитаться в офисе, либо быть уничтоженными на месте. Я бы предпочла третий вариант с расстреливанием роботов, но к несчастью, эта академия была самым большим и близким к Впадине Бримстоуна зданием, и подобная выходка привлекла бы ненужное внимание. Да и кроме этого, мы могли воспользоваться временной защитой Часовых. Поэтому наша компания отправилась на встречу с «Временно Исполняющим Обязанности Декана Харди», одним из паукоподобных летающих роботов.

Офис оказался абсолютно катастрофическим местом… что было не так уж и необычно, если учесть, что сейчас вся Эквестрия была абсолютно катастрофичным местом. В углу офиса лежал скелет пони с дыркой от пули в черепе.

— Пожалуйста, объясните, почему вы нарушили процедуру запечатывания академии, мисс… *бзззык*, *клик*, *бип*.

Я посмотрела на стол декана, на пожелтевшие бумаги, в поисках подходящего имени для ответа.

— Мисс Мэригольд, — отчеканила я и, следуя внезапному порыву, обхватила копытами оцепеневшего от неожиданности П-21.

— Я просто хотела провести немного времени с моим парнем по имени… — «Посмотрим в бумаги на столе.» —…хм, Сьюршот? Пожалуйста, только не вызывайте сюда мою маму. — «Потому что сейчас она в Стойле, и наверняка разозлится, если ей придется плестись сюда и забирать меня из школы.»

— Мисс *биип* …Мэригольд, это уже третье по счёту нарушение из-за свиданий с другими студентами за эти двести…*бзззззк* …ять лет. Боюсь, что у меня нет другого выбора, кроме как сообщить обо всём вашим родителям и в наказание оставить вас после уроков в библиотеке, до отмены режима чрезвычайной ситуации.

— Да, декан Харди, — сказала я, пытаясь как можно правдивее изображать подростка, — но можем ли мы двое сейчас вернуться назад, в свой класс, чтобы записать домашнее задание?

«Декан» ещё несколько раз бибипнул, пока камера на голове двигалась, смотря то на меня, то на П-21. — Ладно. Пожалуйста, держите ваши пропуска всегда при себе, во избежание… *клик* уничтожения.

И с этими словами робот протянул один из своих манипуляторов к деканскому столу и вытащил пачку жёлтых, заламинированных карточек-пропусков, со шнурками для ношения на шее и ещё не до конца стершимися магическими, светящимися печатями.

— А теперь, пожалуйста, пройдите в двести третий кабинет библиотеки и доложите о вашей провинности.

Вот так мы семеро стали новыми учениками Академии Рузхуфа.

— Это было гениально! — выпалила Глори, пока мы шли в сопровождении Часовых Робронко, призывавших нас вернуться в свой класс. — Как ты до этого додумалась?

— Как ты думаешь, сколько раз меня наказывали за всю учебу в школе?

— Ох! — пегаска вдруг залилась краской.

Я несколько раз моргнула, и с улыбкой на лице спросила: — Дай угадаю, это твоё первое наказание, да?

— Ну… да, — подтвердила Глори.

Положив копыто на плечо своей подруге, подтянув её поближе к себе и одарив самой широкой улыбкой, я заговорила:

— Раз ты у нас новенькая, то я дам тебе несколько советов. Всегда сиди на заднем ряду. Всегда передавай чужие записки. Если училка спросит, чем ты занимаешься, говори что «занята делом», но ни в коем случае не «учусь». И главное: у тебя недержание и мочевой пузырь размером с горошину.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже