— Линь, остановись. Если я покажу еще хоть немного декольте, меня вышвырнут из зала, — я отмахнулась от ее жаждущих рук.

— Ты права. Ты отлично выглядишь. Если хочешь, я останусь на ночь у подруги, — предложила она, подмигнув мне.

— Мерзость, — ответила я, с отвращением скривив лицо, надела туфли на каблуках и взяла с журнального столика свой клатч.

Линь сцепила руки, глядя на меня, как на дочь-подростка, собирающуюся на выпускной бал, и демонстративно вытирая несуществующие слезы. Я взяла такси, не веря, что смогу найти парковку или что моя машина будет работать достаточно долго, чтобы добраться до места. Вечер был насыщенным, из-за пробок десятиминутная поездка превратилась в тридцатиминутную.

Войдя в банкетный зал, я увидела повсюду мужчин, и не тех, что веселятся без рубашек. Столы были завалены черными смокингами, а несколько женщин цеплялись за руки инженеров. Меня охватил страх, когда я огляделась по сторонам и увидела явное большинство участников этого мероприятия. Глубоко вздохнув, я направилась внутрь, чтобы отметиться. Четыре года в аудитории, где преобладали мужчины, не отпугнули меня, значит, не отпугнет и это.

Подойдя к бару, я заказала содовую, когда рядом со мной встал человек в смокинге, его стройная фигура опиралась локтем на стойку бара.

— Сарвеназ Сингх из ConTech, верно? — спросил он.

Я повернулась к мужчине, который был одного со мной роста и выглядел намного старше со своими волосами цвета соли и перца. На нем был безупречно сидящий смокинг, а на запястье красовались часы Rolex. Уже глядя на него, я поняла, что он должен быть кем-то важным.

— Да, это я, — я пожала протянутую руку мужчины.

— Приятно познакомиться, мисс Сингх. Меня зовут Хенг Лау. Я являюсь вице-президентом Catalyst в нашей штаб-квартире в Гонконге. Совет директоров был потрясен тем, что такой молодой предприниматель смог так высоко подняться в чартах.

Это означало, что он входил в совет директоров компании, купившей мое приложение. В этот момент мои нервы успокоились: я поняла, что они пригласили меня на это мероприятие за мою тяжелую работу и что люди здесь это признают. У меня не было причин чувствовать себя неполноценной.

— Спасибо, господин Лау. Для меня большая честь быть приглашенной.

— Я рад, что вы смогли прийти. У меня есть несколько человек, с которыми я хотел бы вас познакомить. Не могли бы вы составить мне компанию? — он жестом указал на стол.

Я последовала его примеру и поприветствовала сидящих за столом мужчин. Все они были известными людьми, о которых я узнала в школе и за которыми следила в Интернете. Они расспрашивали меня о моем приложении и как будто проверяли мои знания. Я выкладывала статистику и информацию о разработке back-end, которая стала для меня второй частью жизни. Мужчины постарше удивленно смотрели на мои знания.

Когда я вышла из-за стола, чтобы посетить уборную, мой взгляд встретился со знакомой парой ореховых глаз. Джордан стоял около группы мужчин, держа в руке бокал с виски, его крупная фигура была затянута в строгий смокинг, а черты лица заострились при виде меня. Просто мое везение.

Я думала, что за один вечер смогу познакомиться с новыми людьми и отмахнуться от мыслей о нем, которые размножались в моей голове, как назойливые плодовые мухи, но лицо Джордана просто обязано было появиться. Вселенная словно настойчиво требовала, чтобы он присутствовал во всех сферах моей жизни.

Мои шаги замедлились, я внутренне застонала, когда он отделился от группы и подошел ко мне. Глаза Джордана пробежались по моему платью, оставляя жгучее ощущение по мере того, как они двигались по своему пути. Он всегда так делал, и я ненавидела это. Я хотела его ненавидеть.

— Рад видеть тебя здесь, — сказал он, подойдя слишком близко, чтобы мне это понравилось.

Стараясь казаться равнодушной, я встретила его пустым взглядом.

— Я не знала, что ты приглашен.

— Я должен был знать, что ты приглашена, — его глаза снова упали на мое платье, и взгляд потемнел. Этот взгляд не должен был вызвать у меня такого чувства.

Я неловко передернулась.

— Почему? Не похоже, что женщины здесь - горячий товар.

Это вернуло его взгляд к моему.

— Вот именно. И все же ты здесь, представляешь их и многое другое.

Я пожала плечами.

— Не делай этого.

— Чего не делать?

— Принижать свою значимость, потому что ты не можешь понять, что твое присутствие здесь - это очень важно.

Конечно, он всегда должен был быть прав. Мне нужно было отдать себе должное.

— Я это понимаю и горжусь собой.

Удовлетворенная улыбка, появившаяся в его глазах, заставила меня сдержать дрожащий вздох.

— Я тоже.

Я судорожно сжимала пальцы, ломая голову в поисках способа выйти из его манящего пузыря.

— Как же тебя пригласили? — спросила я, надеясь, что переключение на другую тему поможет облегчить жжение в груди.

— Видишь вон того парня? — он указал на мужчину, стоявшего в группе, из которой он вышел. — Это мой друг Абель. Он создал Wake, а я занимался его маркетингом. Вот он меня и пригласил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже