Женщина окинула ту оценивающим взглядом, а затем, улыбнулась. И почему-то эта улыбка значила для принцессы гораздо больше, чем этот взгляд. Что-то щелкнуло внутри, и она невольно прониклась к даме теплыми чувствами.

— Лекси, это София, — представила ее Фейдра. — Мать Майрона и кормилица Филиандера.

— Ваше Высочество, — сделав реверанс, сказала та.

Алексия же мысленно выругала себя за плохую память. Ей следовало изначально догадаться, что с такой поистине материнской заботой об ее женихе могла спрашивать только София — женщина, которая фактически и стала его матерью.

— Просто Алексия, — поправила ее девушка. — Очень рада, наконец, познакомиться с Вами лично. Филиандер говорил о Вас.

— Очень рада это слышать, — кивнула женщина. — Должна признать, о Вас он тоже говорил и писал в письмах с Турнира.

— Вы и там поддерживали с ним связь? — заинтересовалась Алексия.

— Конечно. Я никогда не разделяла моих мальчиков. Филиандер мне такой же сын, как Майрон. Естественно, он держал меня в курсе.

— Что же Вы стоите? Присаживайтесь. Посидите с нами.

София неуверенно села, но стул подвинула ближе к Алексии. Тут только в глаза невесте Филиандера бросилась одна особенность: у них с Фейдрой отношения, похоже, были натянутыми. Обе подчеркнуто старались не смотреть друг на друга, отчего принцесса почувствовала себя несколько неловко.

— Так что случилось с мальчиками? — подытожила София.

Глаза у нее при этом наполнились такой материнской любовью, что Алексия невольно ощутила привязанность к этой женщине. Поэтому решила сказать правду:

— Они поехали на разведку, к цитадели.

София охнула и спрятали лицо в ладонях Ну, еще бы! Именно так должна была отреагировать настоящая мать, когда ее сыновья подвергались такой опасности. Если уж сама Алексия не знала, куда деваться от своей тревоги…

— Ужас! — выдохнула женщина. — Я ведь говорила им: не порите горячку! Господи, убереги моих мальчиков!

— Абсолютно поддерживаю Вас, — отвечала Алексия, робко погладив ее по руке. Но Вы ведь знаете Филиандера — его сложно переубедить.

София подняла глаза на невесту своего второго сына, и девушка внезапно прониклась к ней необычайным доверием. Как бы то ни было, в ее жизни появился еще один человек, который не бросит в беде…

Комментарий к Глава 14

Ну, что, пупсы, как вам София?))) И как думаете, почему они с Фейдрой не ладят?))) Люблю вас!)))

========== Глава 15 ==========

— Да перестаньте вы, обе! — воскликнула Фейдра. — Все с ним будет хорошо! В конце концов, я бы почувствовала, случись что-нибудь с моим братом!

— Как это — почувствовала? — опешила Алексия.

— Молча! — огрызнулась ее подруга. — Между мною и Филиандером существует странная связь. Когда одному плохо или больно, другой всегда чувствует это на уровне души вне зависимости от расстояния. Вот, скажи, Лекси, твой жених был ранен во время Турнира, правда?

— Откуда…

— Говорю же, связь! Мы с ним — близнецы. Мы делили утробу матери и выросли вместе.

— Тогда почему твой брат не чувствовал, когда тебя пытали?

— Он чувствовал. Просто не мог понять, что это означает. Видишь ли, обычно, боль причиняли ему, а я ее ощущала в своей душе. Но теперь впервые все произошло наоборот. Поэтому Филиандер и не понял, что происходит.

— И все равно ваша связь кажется мне какой-то ненадежной, — покачала головой Алексия.

— То же самое говорит и он сам, — недовольно пробурчала Фейдра. Как будто есть другой способ понять, все ли с ним в порядке.

— Ты права, нет, — согласилась невеста ее брата. Но и на подобные вещи рассчитывать тоже глупо.

— Не тревожьтесь, Алексия, — погладила ее по руке София. — Ваш жених не из тех, кто легко сдается. Скоро мы его увидим. Так мне говорит мое материнское сердце.

Непонятно, почему, но после этих слов Алексии стало как-то легче. Она даже нашла в себе силы улыбнуться женщине. По ее лицу было видно, что она сама волновалась, но все равно старалась приободрить принцессу. Зеленые глаза встретились с карими, создавая между кормилицей и невестой одного и того же человека особую нерушимую связь. Что-то теплое, сродни семейным узам.

— Материнское сердце? — вмешалась Фейдра, нарушив всю магию. — Но ведь Филиандер Вам не сын!

София вздохнула и опустила голову. Для нее такие упреки со стороны сестры своего подопечного явно были не в новинку. А вот Алексия не смолчала. Сжав ладонь женщины между своих, она сердито взглянула на подругу и заявила:

— Как ты можешь такое говорить?! Ведь мать — это не только та женщина, которая произвела тебя на свет! И ты тоже должна это понимать, Фей!

Тут уж настала очередь сестры ее жениха, молча, опускать голову. В конце концов, ведь скоро Филиандеру придется выступить именно против той женщины, что родила его.

— Не обращайте внимания, — обратилась Алексия к Софии. — Может, в венах моего жениха и нет Вашей крови, но своей настоящей матерью он считает именно Вас. Кроме того, я думаю, что и сам Эрамос Справедливый это понимал. Мы нашли его письмо, в котором было упомянуто Ваше имя.

София вдруг подскочила на месте и испуганно спросила:

— Что за письмо? О чем он писал?

Перейти на страницу:

Похожие книги