— Папочка, каюта проста класс, — вылетела из недр яхты дочь и заскакала козой по палубе, приплясывая от восторга. — Там даже окошко есть, правда не открывается!

— Не окошко, а иллюминатор, — тихо поправил Пентковский.

Дочь не ответила, и проникнувшись серьезностью момента, молча встала рядом с отцом, положив ему руку на плечо.

Легкий бриз, или как его называют этот ветерок, потихоньку пробирал до костей, чету Пентковских, во все глаза смотрящих на уплывающую вдаль американскую мечту. Поежившись, глава семьи скомандовал, — пойдем вниз пропустим по рюмочке для согрева, а то я что-то задубел.

В кают-компании сидел молодой человек, традиционно представившийся третьим внештатным помощником консула, Сидоровым.

"Сколько их там, у консула, наверно и Петровы имеются?" — Задался вопросом Пентковский, но не стал озвучивать свой интерес.

Сидоров, сидящий на удобном кожаном диване и смакующий виски из открытого бара, на вопрос Пентковского каким образом они окажутся в Гамбурге, махнул рукой куда-то в сторону Мексики, по походу движения яхты.

— Из Мексики, что-ли полетим? — Изумился Пентковский, — тут более трех тысяч километров!

— Не грузитесь, Владимир Мстиславович, сейчас нас патрульный катер проверит, а дальше все под контролем. Все будет пучком!

— Каким пучком? — не понял Пентковский.

— Там где прямо не проедем, мы прой-дем боч-ком! — жизнерадостно пропел Сидоров.

— Ничего не понял!

— Оооо, вы в своей Америке совсем от жизни отстали. Администрация президента такой концерт зарядила на новый год! Вся страна до сих пор подпевает. Не торопитесь, дойдем до места, начнем рыбачить, все поймете. Там такие "акулы" плавают, все снасти оборвут! Такой рыбалки вы больше не увидите.

— А почему вы так уверены, что нас патрульный катер будет проверять?

— Элементарно Ватсон, думаю, что те ребята, оставшиеся на пирсе, уже передали эстафетную палочку по слежке за вами, — заулыбался Сидоров. — Только Владимир Мстиславович, для вас я приятель, которого вы пригласили на рыбалку. О кей?

— Понял.

Не успела яхта пересечь двенадцати мильную зону прибрежных вод, как наперерез, взревев сиреной, выдвинулся патрульный катер.

— Заглушить мотор, приготовиться к осмотру, раздался громкий голос из динамика катера.

Капитан дал команду заглушить мотор и перебросил шторм трап на борт подошедшего катера.

— Второй лейтенант Шеффер, — козырнул двумя пальцами возле переносицы взошедший на борт офицер. — Куда следуете?

— Куда капитан доставит, — отозвался первым Пентковский, — я нанял яхту для рыбалки, на пару дней, а капитан любезно пообещал подкинуть до места.

— Кто еще на борту? — Уточнил патрульный и кивком отправил двух человек на осмотр яхты.

— Жена с детьми и товарищ, я ему давно обещал рыбалку организовать. Из экипажа пока только с капитаном познакомился и матроса Джонсона видел, остальных не знаю. У капитана спросите.

Патрульные переговорили с капитаном, уточнили маршрут и заглянули во все помещения.

Пересчитав людей и окинув глазом разбросанные вещи и распакованные сумки с походно-туристским снаряжением и рыболовными снастями, удалились восвояси, пожелав удачной рыбалки.

Пентковский перевел дух, казалось, от напряжения забыл даже как дышать.

— Странно, что это патрульные, вдруг так озаботились? Никогда не досматривали ВИП яхты! — очнулся капитан.

Пентковский фальшиво улыбнулся и недоуменно пожал плечами.

Выйдя в район, назначенный для рыбалки, яхта снизила скорость и остановилась.

Установив спиннинги в держатели, закрепленные по бортам яхты и насадив наживку, Пентковский и Сидоров попросили капитана походить не торопясь, по кругу в этом районе.

Выловив небольшого палтуса, ввиду приближающегося вечера, свернули снасти. Яхта легла в дрейф и зажгла носовые и кормовые сигнальные огни, обозначая себя в пространстве. Капитан священнодействовал в рубке управления, вычерчивая что-то на карте и поглядывая на показания локатора.

Ближе к вечеру, в километре от яхты опять проплыл патрульный катер, поблескивая линзами бинокля направленного в их сторону.

Вытащив мангал на палубу и расположив его с подветренной стороны, что-бы возможные искры летели в море Пентковский с Сидоровым в две руки дружно насадила мясо на шампуры, почистили и порезали крупными кусками палтуса и занялись готовкой.

Ночь упала моментально, закрасив небо в черный цвет. Где-то вдалеке, судя по навигационным огням, медленно тащился большой сухогруз.

— Думаю, ночная рыбалка будет удачней, — поделился мнением Сидоров.

— Я как-то ночью не очень, — засомневался Пентковский, потихоньку поворачивая шампуры над мангалом, следя, чтобы мясо не подгорело, меланхолично наблюдая за искрами, сносимыми за борт ветром.

— Вам понравится, впечатлений будет на всю жизнь!

— Посмотрим.

По мере готовности шампуры откладывались в сторону.

— Пойдемте, отнесем шашлыки и рыбу в кают-компанию, а то ваши дети на слюну изойдут. Вон опять выглядывают.

— Пап ну скоро там? Есть охота, сил нет! — выглянула дочь.

— Идем уже, накрывайте на стол.

— Давно уже все накрыто, а главного блюда нет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги