Он услышал, как она обеспокоенно говорит:

– Что?.. Что?! Хорошо… Буду так скоро, как только смогу.

Она повесила трубку.

– Ты должен отвести меня обратно в Фредриксбург, – сказала она. – Джилли в беде.

<p>ГЛАВА 11</p>

Обратный путь до Фредриксбурга Райли просидела молча. Школьный методист почти ничего не рассказала ей по телефону. Единственное, что Райли было известно на настоящий момент, это что Джилли ударила кого-то в школе. Райли ждали в кабинете методиста, чтобы помочь всё утрясти.

Когда они подъехали к школе, Билл нарушил молчание.

– Прекрати винить себя в этом, Райли.

Райли продолжала смотреть в окно.

– А с чего ты взял, что я это делаю? – спросила она.

– Ну же, Райли. Ты же с Биллом говоришь.

Райли помедлила, а потом сказала:

– Я боюсь, что на самом деле совершаю ошибки.

Билл недовольно простонал.

– И что? Кто не ошибается? Думаешь, я такой идеальный родитель? Чёрт, да я детей вижу только по выходным! Какой тогда из меня отец?

Но ситуация Билла значительно отличалась, и Райли это знала.

– Я знаю, что делаю всё, что могу, – сказала она. – Но дело не в этом. Дело в том, что этого всего недостаточно. Я взялась за слишком трудное дело. Это проблемная девочка, Билл. У неё была ужасная жизнь. Социальные работники в Фениксе и те не могли с ней справиться, как и потенциальные приёмные родители. Почему я-то решила, что у меня получится лучше, чем у них?

– У тебя уже получается, Райли. Ты, вероятно, спасла девочке жизнь. Воздай себе должное.

Билл припарковался у школы.

– Хочешь, я пойду с тобой? – предложил он.

Райли покачала головой.

– Нет. Прости, что притащила тебя сюда. Если хочешь вернуться к работе, возвращайся, а я вызову такси.

– Можем продолжить завтра. Я подожду тебя здесь, а потом отвезу обратно в Квантико, и ты заберёшь оттуда машину.

Райли вздохнула.

– Хорошо, – сказала она. – Но если увидишь, что здесь какие-то дети нарушают порядок, не арестовывай их – один из них может быть мой.

Райли вошла в здание школы. Она зарегистрировалась на входе и пошла к кабинету методиста. В небольшой комнате рядом с кабинетом она увидела Джилли, которая молча сидела в кресле и читала учебник.

На другой стороне комнаты сидел крупный, задиристый на вид мальчик с перевязанным носом. Рядом с ним сидела женщина. По взгляду, который она бросила на неё, Райли поняла, что это мать мальчика.

Райли села рядом с Джилли, которая закрыла учебник и посмотрела на неё.

– Прости, – прошептала девочка.

– Есть за что извиняться, – шепнула в ответ Райли. – Зачем ты бьёшь людей?

– О, я не за это извиняюсь, – сказала Джилли, – а за то, что заставила тебя приехать. Они сказали мне сидеть здесь, пока ты не появишься.

Из кабинета вышла методист Джилли, Джойс Удерман. Райли несколько раз встречалась с ней, и у неё всегда было ощущение, что она недолюбливает Джилли. Улыбка женщины также иногда казалась Райли неискренней.

И сейчас был как раз такой момент.

– Мисс Пейдж, Джилли, пожалуйста, входите, – сказала она.

Райли и Джилли вошли в кабинет и сели. Мисс Удерман села за свой стол.

Всё ещё улыбаясь пустой улыбкой, методист сказала:

– Спасибо, что приехали, мисс Пейдж.

– Будьте добры, расскажите, что произошло, – попросила Райли.

– Конечно, через пару минуту. Я только что позвонила завучу Морлану. Он присоединится к нам.

Прошло несколько неловких минут в тишине. Мисс Удерман удавалось всё время продолжать улыбаться. Джилли скрестила на груди руки, и Райли видела, что она злится. Райли мысленно сравнила эту худощавую девочку со значительно более крупным мальчиком снаружи.

«Так что же у них произошло?» – гадала Райли.

Марк Морлан, завуч, вошёл в кабинет. Его Райли тоже видела пару раз. Он был ровесником Райли, крупным и солидным мужчиной. Он тоже поблагодарил Райли за то, что она пришла, но лицо у него было суровое и мрачное.

Всё ещё улыбаясь, мисс Удерман сказала:

– Мисс Пейдж, Джилли ударила своего одноклассника, Марка Хинкла, из-за чего у него носом пошла кровь, и он был вынужден обратиться в медпункт. Его мать очень расстроена. Она требует, чтобы вашу дочь исключили из школы. Я подумала, что будет лучше, чтобы мы поговорили со школьниками и их родителями по отдельности, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

Мистер Морлан не сел.

Он сказал:

– Джилли, ты можешь объяснить свой поступок?

Джилли проговорила громко и сердито:

– Это всё Марк. Он это заслужил.

– Но, Джилли, – возразила мисс Удерман, – жестокость никогда не приемлема.

– Он задира, – сказала Джилли. – Он дразнит девочек. Говорит им гадости. Трогает их в неприличных местах.

Мисс Удерман положила руки на стол.

– А что он сделал тебе, Джилли? – спросила она.

– Почти ничего. Я его не боюсь, в отличие от остальных девочек. Сегодня он стал издеваться над Хейли Кроу за то, что она толстая. Довёл её до слёз, но даже и после этого не перестал. У него есть банда мальчишек, и они вместе подняли её на смех. Она плакала и плакала, а они начали толкать её, а Марк стоял и подначивал их. И вот тогда я…

Джилли замолчала, а потом добавила:

– Он заслужил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги