Шэнли качнул головой. Нет, Небесная Клятва — слишком серьезно для такого случая. Но если готовность поклясться высказана искренне, а похоже, именно так и есть, то это говорит в пользу того, что Чжу Юйсан действительно не лжет.
— Если ты солгал — то помни, что ты солгал сыну императора в присутствии двух свидетелей.
В шатре, помимо принца и Чжу Юйсана, находились Хао Вэньянь и Со Ливей. Шэнли рассудил, что эти двое должны знать все обстоятельства. Племянника дамы Со, ближайшей помощницы матери, Шэнли относил к числу тех, кому можно было довериться.
— Я не посмел бы, Ваше Высочество.
Шэнли нахмурился и переглянулся с Хао Вэньянем.
— То, что ты говорил в храме принцессы Линлинь, о желании стать судьей — тоже правда?
— Да, Ваше Высочество. Я надеюсь, что смогу быть справедливым и беспристрастным судьей.
— Но ты заклинаешь духов, — Шэнли не оставлял попыток разъяснить для себя все, что только возможно о способностях Чжу Юйсана.
— Обнаружив у меня дар, почтенные родичи сочли за благо найти наставника, который обучил меня некоторым приемам и практикам. Однако истинным своим призванием я считаю службу судьи, — Чжу Юйсан, до сих пор отвечавший склонившись в земном поклоне, все-таки поднял голову, чтобы взглянуть на принца. Совсем ненадолго. На пару мгновений.
Шэнли в раздумчивости потер висок и переглянулся с Со Ливеем. Тот коротко пожал плечами. Все казалось вполне достоверным. Правда, насколько возможно занятие места судьи способному заклинать? Нет ли каких-то запретов для этого? Об этом он обязательно поинтересуется у наставника Ли.
— Моя госпожа матушка знала о твоих особых способностях?
Чжу Юйсан заметно медлит с ответом, и это замешательство лучше всяких слов говорит Шэнли, что его догадка на поле костей была верна — мать знала обо всем.
— Да, Ваше Высочество. Прошу простить за умолчание об этом, сиятельная государыня не желала привлекать внимание…
Шэнли кратким жестом оборвал оправдания Чжу Юйсана.
— Я ни в чем не обвиняю тебя. Ты всего лишь не смел ослушаться приказа моей матери.
А вот с матерью по возвращении ему предстоит неприятная беседа. Шэнли привык к тому, что у них нет секретов друг от друга. И вдруг обнаружил такой сюрприз. Да, понятное дело, что мать не хотела привлекать внимание к талантам Чжу Юйсана, но Шэнли-то можно было сказать! Однако теперь дар молодого Чжу — сорочья тайна. Слишком много людей видело, как он усмиряет костяное поле. Шэнли задумался. А почему бы и нет? Весьма небесполезно иметь в своей свите заклинателя, особенно когда это не заросший бородой старец, а недурно воспитанный молодой господин. Вероятно, с карьерой судьи Чжу Юйсану придется повременить…
Шэнли переглянулся с Хао Вэньянем, который, хмурясь, рассматривал Чжу Юйсана так, словно впервые его увидел. Возможно, то необъяснимое недоверие, которое молочный брат питал к молодому Чжу, объяснялось тем, что Хао Вэньянь подспудно чувствовал, что тот нечто скрывает? Изменится ли это теперь? Шэнли хотелось бы, чтобы в его свите не было распрей.
— Я желаю, чтобы ты и далее оставался в моей свите, — голос принца звучал легко и благожелательно, — но не смей никогда лгать мне.
Он уже был готов к тому, что Чжу Юйсан начнет заверять, что никогда не осмелится произнести ни слова лжи, но заклинатель лишь поклонился еще ниже:
— Выражаю благодарность Вашему Высочеству. Располагайте мною.
— И все же, что это было? — нарушил молчание Хао Вэньянь, — там, в поле. Действительно когда-то была битва?
— Да. Очень давно.
— Больше тысячи лет назад, судя по оружию, которое показалось из земли, — Со Ливей покачал головой, — я видел похожий меч в храме принятия обетов в старой столице. Настоятель утверждал, что он едва ли не времен Яшмовой Ганьдэ.
— Но почему все пришло в беспокойство именно сейчас? — Хао Вэньяня, кажется, ничуть не волновало происхождение и древность выброшенного землей оружия.
— Не знаю, — Чжу Юйсан покачал головой, — я лишь старался успокоить духов и не обращал внимания на прочее.
Хао Вэньянь метнул на него взгляд, в котором явственно читалось «а не ты ли в этом виновен», но от прямых обвинений воздержался. Похоже, он не спешил отбрасывать недоверие к Чжу Юйсану.
Принц решил, что пока не станет в это вмешиваться. В конце концов, кто-то должен сохранять осторожность и не спешить открывать двери. И Хао Вэньяня легко оправдать тем, что он просто выполняет свой долг.
Сейчас, когда пережитый страх отступал, Шэнли чувствовал интерес. В самом деле, что там случилось?
— Если бы у тебя было больше времени — ты смог бы понять, что… — принц задумался, подбирая подходящее на его взгляд слово, — что пробудило поле?
Чжу Юйсан, помедлив, словно прислушивался к чему-то, кивнул. Шэнли взял из рук Со Ливея чашу со свежим чаем.
— Значит, когда будем возвращаться из Яньци, снова посетим его.