Райли не ответила. Она не могла быть полностью уверена. Но внутри она чувствовала, что их убийца – не Джейсон Кахилл.

– Значит, мы вернулись к тому же? – озабоченно сказал Билл.

– Нет, – сказала Райли. – Мы ещё можем использовать его. Он лишь должен показать нам, где произошла авария. Это приблизит нас к тому месту, где её держали.

* * *

Скрэтч только что разогрел замороженный обед и как раз сел есть, когда услышал за окном машину. Он подбежал к переднему окну и поднял занавеску. От того, что он увидел в вечернем свете, у него упало сердце. Точно: на другой стороне дороги на крыльце одного из его соседей стоял мужчина в жилете с большими буквами: «ПОЛИЦИЯ». Скрэтч окинул взглядом всю улицу и увидел ещё двух полицейских, которые делали то же в двух других домах.

– Они за нами, – сказал Скрэтч.

– Да, – ответил дедушка. – И это ты виноват в том, что позволил уйти той девчонке.

Скрэтч хотел запротестовать, что везде обыскался её, что он проехал взад и вперёд по шоссе и по всем соседним улочкам, но её нигде не было.

Но он молчал. Он не хотел снова злить дедушку.

Кроме того, он увидел, что по тротуару к его крыльцу идёт молодая девушка в жилете ФБР. Она постучала в его дверь.

– Притвориться, что меня нет дома? – спросил Скрэтч.

– Конечно, нет, идиот. Это лишь вызовет подозрения. Впусти её.

По брови Скрэтча потёк пот.

– Но что я должен сказать? Что мне делать?

– Не нервничай, чёрт побери! Притворись, что ничего не знаешь, о чём бы она тебя ни спросила.

Скрэтч открыл входную дверь. Агентом оказалась приятного вида смуглая девушка. Она держала в руке стопку бумаги. Она улыбнулась ему.

– Извините, что отвлекаю вас этим вечером, сэр, – сказала она. – Агент Люси Варгас, ФБР. Я помогаю полицейским обходить этот район. Скажите, вы не видели эту девушку?

Она протянула ему листок. Он тут же по веснушкам и рыжим волосам узнал её. Однако, за исключением того момента, когда он её похищал, он не видел, чтобы она так улыбалась.

– Она пропала? – спросил Скрэтч.

Дедушка прошипел:

– Не задавай вопросы, чёрт побери! Это её работа!

Но голова Скрэтча едва не взрывалась от вопросов. Нашли ли бежавшую от него девушку? Если да, то где она? Куда она пошла? И что заставило полицейских спрашивать о ней в этом районе?

Вместо ответа на его вопрос, девушка из ФБР сказала:

– Нас интересует, видел ли её кто-нибудь за последнюю неделю.

Скрэтч молча покачал головой.

– Вы уверены? – спросила девушка, поднося поближе к его глазам листок. – Пожалуйста, посмотрите внимательно.

Дедушка прошептал:

– Скажи ей, что ты уверен.

– Я уверен, – сказал Скрэтч.

Девушка с подозрением посмотрела на него. Интересно, почему? Может, он как-то не так дышит? Или у него лицо потеет?

– Сэр, у вас есть подвал? – спросила она.

Скрэтч замер на месте. Почему она ищет подвал? Что она знает?

– Да, – Скрэтчу удалось сказать это спокойно.

Женщина изучающе смотрела на него.

– Могу ли я заглянуть туда, сэр? – спросила она.

Скрэтч открыл рот, но не произнёс ни звука. Дедушка был в ярости.

– Ради Бога, да пусти же её наконец. Здесь нам нечего прятать. Пусть она посмотрит и успокоится. И улыбайся! Перестань вести себя так, будто ты чёртов преступник!

Скрэтчу удалось выдавить улыбку.

– Конечно, – сказал он агенту. – Входите.

Девушка шагнула внутрь и осмотрелась. Скрэтч надеялся, что в поле её зрения нет ничего подозрительного. Передняя дверь когда-то вела в часовой магазин дедушки, но Скрэтч убрал оттуда все его часы несколько лет назад. А в остальном всё было обставлено почти так же, как было, когда дедушка умер и оставил дом на него. И он всегда поддерживал в доме чистоту.

– Туда, – сказал он, ведя её по дому в сторону подвала.

– Спасибо, – сказала девушка. Она не собиралась торопиться и продолжала оглядываться.

Скрэтч сказал:

– Это как-то связано с убийствами, о которых в последнее время много пишут?

– Ш-ш! – прошипел дедушка.

Но Скрэтчу отчаянно хотелось знать. Что правительство думает обо всех его убийствах? Кто-нибудь вообще понимает их цель?

– Я бы предпочла не отвечать на ваш вопрос, – ответила девушка, всё ещё оглядываясь.

Скрэтч не мог удержаться от вопросов.

– Я к тому, что мне кажется, убийца пытается передать какое-то сообщение, кто бы он ни был.

Девушка остановилась и с любопытством посмотрела на него.

– Нам не важно, отправляет он сообщения или нет, – сказала она. – Мы считаем, что он всего лишь очередной психопат. Могу ли я осмотреть подвал?

– Конечно, – ответил Скрэтч. Он подвёл её к двери в подвал, открыл её и включил свет. Он предложил ей спуститься первой.

– После вас, – вежливо сказала она.

Он стал спускаться по лестнице в подвал перед ней. Он жалел, что не видит выражения её лица. Он жалел, что не имеет представления, о чём она думает. В любом случае, он не мог представить, что она могла бы увидеть здесь что-то подозрительное: то был самый обычный подвал с бетонными стенами, даже почти без мебели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги