– Я тоже его подозревала, – сказала Райли. – Он всегда так странно вёл себя. И теперь мы знаем, почему.

Но до неё что-то начало доходить. Хольбрук сказал: «Я никогда не был женат, у меня не было детей».

Эти слова что-то значили. Но почему?

Интуиция Райли включилась в полную силу, находя общее между кажущимися несопоставимыми деталями. Они соединялись, как кусочки пазла, превращаясь в некоторое связное целое.

Она вспомнила слова Хэтчера:

«Ты должна слушать своего отца».

А что ещё такого сказал её отец, что она должна была услышать? О, она прекрасно помнила его циничные, полные ненависти разговоры о монстрах, сумасшествии, и том, какими мерзкими образчиками людей были они с ней. Но было что-то ещё. Что?

Тут её молнией пронзили слова:

«Никогда не верь человеку, чьи дети не ненавидят его».

Неожиданно она полностью оказалась в голове убийцы. Она видела его глазами, смотрела на его следующую жертву – пропавшую и напуганную девочку-подростка. Он собирался убить её. Но она не похожа на остальных. Он не получит от этого радости. Это убийство не принесёт ему удовольствия.

И всё-таки он это сделает. Это придётся сделать. И прямо сейчас. Он слишком долго откладывал.

Она услышала голос Хэтчера, снова и снова повторяющий:

«Ты на правильном пути».

Ей совсем не казалось, что она на правильном пути. Райли отчаянно затрясла головой.

– Мы теряем время, Билл, – сказала она.

Она задумалась на мгновение.

– Мне нужно поговорить с доктором Горди, – сказала она. – Он дал нам лишь одно имя из своего списка возможных воров лекарств. Нужно больше имён. Кто-то неожиданный. У меня есть ощущение, что в его списке есть кто-то ещё. Кто-то, кого не заподозришь. Эта зацепка с ВИЧ – единственная рабочая зацепка. Нужно проработать её.

Она набрала номер, который ей оставил доктор. Включился автоответчик. Райли выключила аппарат, не оставляя своего сообщения.

– У нас нет времени ждать, пока он перезвонит, – сказала она. – Поехали прямо к нему домой.

Билл уставился на неё, как будто она сошла с ума.

– Боже, Райли, уже поздно. Мне кажется, ты хватаешься за соломинку.

«Именно этим я и занимаюсь», – подумала Райли.

Но Биллу она этого не сказала. Она выбежала из кабинета, а её напарник последовал за ней.

<p>ГЛАВА 39</p>

Подойдя к парадной двери доктора Пула, Райли позвонила в звонок, но долгое время никто не открывал. Она снова позвонила.

Наконец, динамик рядом с дверью ожил и раздался голос доктора:

– Кто там?

Билл сказал:

– Доктор Горди, это агенты Джеффрис и Пейдж. Билл и Райли. Мы с вами беседовали вчера.

Голос смутился и запнулся.

– Боги, я… я не ожидал вас сегодня, – сказал он. – Неужели я забыл, что у нас встреча? Я вроде бы ничего не записывал…

– Простите, что беспокоим вас, доктор Горди, – сказала Райли. – Положение в некотором роде критическое. Мы не займём много времени.

– Критическое! Боже мой! – сказал доктор. – Конечно, входите.

Дверь распахнулась, и Билл с Райли вошли внутрь. Гордон Пул был полностью одет в повседневную одежду и теннисные туфли.

– Простите, что отвлекаем вас. Вы собирались куда-то уходить? – спросила Райли.

Доктор рассмеялся.

– В такое время! Боже, нет. Последнее время я не сова. На самом деле я собирался спать.

Райли села на диван в гостиной. Билл опустился в кресло неподалёку. Доктор остался стоять с руками в карманах.

– Итак, чем я могу вам помочь? – спросил он.

Райли сказала:

– Доктор, у нашего убийцы девочка-подросток. Она бежала из дома, это всего лишь ребёнок. Она у него со вчерашнего утра. Мы надеялись найти её к настоящему моменту. И мы беспокоимся. Мы не можем терять времени. Боюсь, что мы начинаем отчаиваться.

– Батюшки! – произнёс доктор, озабоченно переводя взгляд с Райли на Билла.

Райли продолжила:

– Как мы говорили в наш прошлый визит, мы считаем, что убийца может быть заражён ВИЧ и, возможно, ворует медикаменты. Но имя, которое вы нам дали, не сработало. Этот человек в отпуске в Мексике. Нам нужны имена, которыми вы не поделились. И вообще все, которые могут иметь хоть какие-то шансы. Пожалуйста, не утаивайте никакую информацию из заботы о возможном подозреваемом. На кону стоит жизнь девочки.

Доктор вздохнул и сел на диван рядом с Райли. Он сказал:

– Честно говоря, мне претит сама мысль о том, чтобы показывать пальцем на невинного человека.

– Мы должны проверить все шансы как можно скорей, – ответила Райли с настойчивостью в голосе. – Поэтому мы пришли к вам домой так поздно.

Доктор Горди, задумавшись, нахмурил брови.

– Хорошо, – сказал он. – Если убийца действительно связан с ворами, то имеющих доступ к лекарствам людей не так уж и много.

Райли подавила предчувствие, что всё это бесполезно. «Не так уж и много» прозвучало ужасающе неточно.

– Вам известно, болен ли кто-то из этих людей ВИЧ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги