– Мне правда очень жаль, – сказала я, делая неверный шаг следом за ним, и оперлась рукой о его машину. Хотелось бы мне сейчас быть трезвее, потому что мысли приходилось выстраивать по порядку усилием воли, но стоило хотя бы попытаться. – Послушай. Я не должна была так с тобой поступать. – При этих словах я подумала, что в первую очередь не должна была соглашаться стать его девушкой, но решила этого не говорить. – Я не хотела причинить тебе боль. Правда.
Глядя ему в глаза, я пыталась понять, находят ли отклик эти слова, которые мне следовало сказать ему пару месяцев назад.
Гидеон отвел от меня взгляд, тряхнул головой и сел за руль.
– Увидимся, – сказал он, не глядя на меня, и нажал на газ.
Скоро фары его машины прощально осветили вход во Фруктовый сад и старую вывеску с неизменными вишенками.
Я следила за удаляющимися огнями его внедорожника, пока они совсем не исчезли в темноте. В этот момент я поняла, что не было необходимости разбивать очки Брайана на парковке «Райского мороженого». В конце концов, я и без того уже кое-что разбила.
Фрэнк подошел к машине пару минут спустя и открыл ее. Я забралась на пассажирское сиденье, где, кажется, до сих пор никогда не сидела, и смотрела, как Фрэнк поправляет под себя водительское сиденье и берется за руль, а потом заводит машину, – и мы поехали в ночь.
– Что это был за парень? – спросил Фрэнк через пару секунд, взглянув на меня. – Ну, тот, от которого ты так хотела отделаться?
– Гидеон, – ответила я. – Мой… мой бывший, так, кажется, это называется.
Я не была уверена, что вправе применять к Гидеону это слово, ведь мы не были официально помолвлены или что-то в этом роде. Но если я и могла назвать кого-то «бывшим», то разве что его.
– О, правда? – Фрэнк оторвал глаза от дороги, как мне показалось, слишком надолго. Но в состоянии подпития меня это совершенно не волновало. – И почему вы расстались?
Я пожала плечами, не желая подробно рассказывать ему всю историю – и не только потому, что я в ней показала себя не с лучшей стороны.
– Мы не подошли друг другу, – едва я это произнесла, как сразу поняла, что говорю правду. Перевела дыхание и снова начала говорить – раньше, чем подумала, что именно хочу сказать. – Ты бы так не поступил. По крайней мере, не спросив меня. – Фрэнк смотрел, ничего не понимая, но я не удосужилась ему объяснить. – Конечно, ты бы так никогда не сделал.
Я едва не рассмеялась, попробовав представить, что Фрэнк сватал меня кому-то, как это делала Слоан. Но даже если он и задумал бы что-то подобное, то, конечно, предварительно сто раз посоветовался бы со мной, убедившись, что я согласна и довольна. Фрэнк подвозил меня домой, когда я перебрала, и планировал для меня верховую езду, и огорчался, что я никогда не слышала названия группы The Format, и записал для меня подборку, чтобы я познакомилась с их музыкой. Он заботился обо мне.
– Но сейчас бы и я так не поступила.
История, когда Слоан свела меня с кем-то, не спросив моего разрешения, осталась в далеком прошлом.
– Ты же понимаешь, что я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь? – спросил Фрэнк, выруливая на улицу, ведущую к моему дому.
– Понимаю, – кивнула я и задумалась, как ему объяснить, но потом решила просто все спустить на тормозах. – Мне очень жаль, что Лисса не приехала.
Фрэнк бросил на меня странный взгляд и снова вернулся к дороге. Он слегка склонился вперед, и в лунном свете я четко видела черты его лица.
– Ничего страшного, – медленно сказал он, как будто пробуя эти слова на вкус первый раз в жизни. – Все обернулось к лучшему. И у меня получился прекрасный день рождения.
– Правда? – переспросила я недоверчиво, думая об отсутствии Лиссы, о торте, предназначенном для какой-то Ванды, о том, что теперь ему приходится везти меня домой.
– Правда, – уверенно сказал Фрэнк. – День начался с серенады в магазине пончиков и продолжился тоже фантастически.
– Извини, что тебе приходится… что тебе в мой собственный день рождения пришлось возиться со мной. – Фрэнк удивленно глянул через плечо, и я поправилась: – То есть в твой собственный день рождения.
– Пустяки, – отмахнулся он. – По крайней мере, я могу тебе отплатить за твою поездку в Нью-Джерси за Лиссой.
– До Нью-Джерси я не доехала, – возразила я. – Она мне позвонила на полпути.
Фрэнк кивнул. Я прислонилась к дверце, поджала под себя ноги и вытянула руку вверх сквозь открытую крышу, и теплый ночной воздух скользил у меня между пальцами, а над головой сияли звезды. Из темной машины, где светилась лишь приборная панель, звезды выглядели такими близкими, словно до них можно было дотянуться, только постарайся.
Я прижалась лбом к стеклу. Шея моя совершенно расслабилась. Несмотря на тяжелый разговор с Гидеоном, я чувствовала себя удивительно легко и спокойно, глядя, как Фрэнк везет меня домой.
– Ты ведешь мою машину, – пробормотала я, встряхивая головой. – Никто никогда ее еще не водил, кроме меня… Это я обычно развозила всех по домам.
– И какой из меня водитель?
– Хороший, – заключила я через секунду. – Вполне годный.