Селия скрестила руки и уставилась на него.

- Ты идиот!

- Где ты была в воскресенье? - потребовал Саймон. - Я знаю, что тебя не было в Лондоне. Куда ты уехала? Ты была с ним, строя планы?

- Какое тебе дело, куда я еду или с кем? Тебе какое дело? У тебя есть девственница, чтобы согреться. - парировала она. - Ты появляешься здесь только тогда, когда хочешь немного грубого секса. Я просто твоя девушка для перепихона, вот и все, что я для тебя.

- Пожалуйста, - прошептал Фицкларенс. - Пожалуйста, выпустите меня отсюда.

 - Ради бога, - сердито гаркнул Саймон. - Ты чертовски хорошо знаешь, Белинда для меня ничего не значит! Ты чертовски хорошо знаешь, что я не могу жить без тебя.

- Ты переживешь, - огрызнулась она. - Так же, как ты пережил это три года назад. Ты послал ей мои полевые цветы! Ты не смел этого делать!

- Не будь смешной, - отрезал он. - Я хотел, чтобы ты ревновала. Однако я вижу, что только ранил твою гордость. Тем не менее, нет смысла выходить замуж за этого... этого сопляка.

- Ты на самом деле не думаешь, что я могу выйти за него, не так ли? Господи, он всего лишь ребенок. Жениться на Клэре? Я похожа на педофилку?

- Прошу прощения, - с негодованием сказал Фицкларенс.

Саймон перевел дыхание. Он пересек комнату и схватил Селию за руки.

- Ты имеешь в виду... ты не собираешься выходить за него замуж?

- Конечно, нет, задница. Это день его свадьбы, а не моей.

- Да. -  сказал Фицкларенс, подходя к незапертой двери, - И я пропущу ее, если не уйду сейчас же.

- Подождите! - Селия поймала молодого человека у двери и разгладила лацканы его сюртука. - Вот! - сказала она довольная. - Я желаю вам счастья, Клэр.

- Спасибо, - пробормотал он, осторожно наблюдая за Саймоном краем глаза, пока она суетилась над ним.

- О, дорогой! Вы выглядите великолепно, Клэр, -  глаза Селии внезапно наполнились слезами.- Ваша мама была бы так горда, если бы была здесь. Вы уверены, что это то, чего вы хотите? Знаете, вы все еще можете передумать.

- Конечно, это то, чего я хочу, глупая девчонка, - сказал он, смеясь. - Господи! Я никогда не знал, что вы так сентиментальны! Это моя свадьба, а не мои похороны.

- Я знаю, - она пыталась улыбнуться.

- Скоро увидимся, - пообещал он. Он поцеловал ее в щеку и ушел.

Селия какое-то время стояла в дверях, махая молодому человеку, когда он уходил. Затем она тихо закрыла дверь и заперла ее.

- Что я буду делать с тобой? - тихо спросила она, идя к нему. - Ты продолжаешь появляться, как фальшивая монета.

Он подошел к ней, и взяв ее лицо в руки, поцеловал в губы длинным, роскошным поцелуем.

- Куда ты уехала? - прошептал он ей в лоб. - Я так сильно хотел тебя. Я искал тебя везде. Я часами ждал в моем клубе, но ты не отправила мне сообщения. Почему ты ничего не сказала мне?

Но Селия не могла ответить, потому что его рот снова накрыл ее губы. Поцелуй разгорелся, и держа ее в своих объятиях, Саймон поднял ее и понес по лестнице в спальню. Они нетерпеливо, умело раздевали друг друга, задыхаясь от желания. Они так хорошо знали друг друга, что им не надо было говорить. Саймон опустился на колени между ее бедер, и она ждала, не сопротивляясь, прекрасно понимая, чего он хотел. Опытная любовница, она знала, когда позволить мужчине стать мужчиной. Он вошел в нее, жесткий, как железо, и наслаждался, зная, что она тоже найдет свое наслаждение. Их тела пульсировали  в унисон, когда они вместе достигли вершины удовольствия. Он упал в ее объятия, покрытый потом.

Селия перевела дыхание и сказала:

- Если мы продолжим в том же духе, милорд, у нас будет ребенок. Это не годится. - Он все еще был внутри нее, и его член снова зашевелился от ее слов. - Это то, чего ты хочешь? - удивленно спросила она.

Саймон приподнялся на локтях, чтобы взглянуть в ее огромные мерцающие глаза.

- Это было бы так ужасно?

Она провела пальцем по его подбородку и улыбнулась.

- О, думаю, что смогу вынести это, мой лорд. Я думаю, что могу с радостью родить тебе дюжину детей.

- Возможно, - пробормотал он, обхватывая ладонью одну идеальную грудь, - Но не всех сразу. И пожалуйста, не сейчас. Я покa не хочу делиться тобой ни с кем, даже с собственным ребенком.

- Тогда мы должны быть осторожнee.

- Трудно любить тебя осторожно, - проворчал он, снова двигаясь в ней.

- В конце концов, нам не нужно быть осторожными, - выдохнула она, ловя его ритм. - Ущерб нанесен.

Некоторое время спустя она нежилась в его объятьях.

- Как я скучал по тебе, когда тебя не было! - бормотал он. - Скучал по твоей силе. По звуку твоего голоса, твоему смеху, твоему плохому характеру.

- Ты скучал по моим золотым волосам и прекрасной груди.

- По ним я скучал тоже, - признался он. - Куда ты уезжала?

- Я поехала за город с друзьям, так как не могла видеть тебя с Белиндой. Хотя понимаю, что пропустила настоящую комедию! - ответила она, смеясь.

- Мисс Арчер глупый ребенок, - сказал он.

- А ты хулиган.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже