Ричардсен и Брэнсон бросились к крылу наблюдения по левому борту, узкому проходу, который выдавался за борт достаточно далеко, чтобы видеть весь левый борт судна. Они увидели это сразу — вспышки света и трассирующие пули, вылетающие из темноты, поражающие борт корабля… там, где должен был находиться наблюдательный пункт Селлерса на корме левого борта. Искры летели во все стороны от хвоста, когда пули рикошетили от него. «Мин Гуд!» — воскликнул Ричардсен. «Боже мой! Вахтенный офицер, первая тревога, всем занять посты контроля повреждений!» Он включил свое портативное радио: «Селлерс, как вы слышите?» Ответа нет. «Продавцы!» Все еще нет ответа. «Курт, возвращайся туда и посмотри, все ли в порядке с Селлерсом». Старпом умчался прочь. Ричардсен нажал кнопку микрофона портативного радиоприемника. «Вся служба безопасности, это капитан; уберите свои винтовки и табельное оружие с глаз долой, быстро! Связь, радио в штаб: мы находимся под автоматным пулеметным огнем с китайского вертолета, возможно, один погибший. Затем передайте сигнал бедствия и запросите немедленную помощь!»

Несколько минут спустя Ричардсен увидел это: большой сине-белый вертолет с соосными несущими винтами, большой обтекатель под кабиной пилота, очень яркий прожектор, освещающий палубу, узнаваемый красно-желто-сине-белый флаг ВМС Китая — и члена экипажа с большим пулеметом, торчащего из раздвижной двери по правому борту. Вертолет медленно пролетел вдоль левого борта «Леди Гарнер», обогнул носовую часть и спустился по правому борту, вернулся к левому борту, а затем сел на вертолетную площадку на носу, пулемет был наведен на мостик.

«Шкипер, это Курт», - сообщил Брэнсон по радио. «Селлерс мертв, а Ларсон серьезно ранен».

«Исследовательское судно леди Гарнер, это крейсер «Баоùчжэ». Вам приказано опустить все доки и сходни по ватерлинии. Вскоре начнется посадка на оба планширя. Соберите всю команду на палубе полубака. Возьмите с собой журналы регистрации, декларации и портативные компьютеры. Признаю.»

«Китайский крейсер Baoh ù zhe, это капитан Леди Гарнер; у вас нет моего разрешения на посадку вертолета на моей вертолетной площадке, и вы не имеете права подниматься на борт этого судна. Это незаконно, и мы намерены проинформировать наши правительства об этом незаконном действии. А теперь убирайтесь с моей вертолетной площадки и…» Внезапно они увидели проблески света, исходящие от китайского вертолета.

. и миллисекундой позже передние окна на мостике взорвались от попадания 7,62-миллиметровых снарядов из пулемета Norinco, установленного на вертолете. Кларк и Портман закричали, когда стекло разлетелось вдребезги, но крики длились недолго, поскольку пули пробили их тела, и они оба рухнули на палубу в лужах крови. Ричардсен вышел на палубу и поднес к губам портативную рацию. Прекратите стрелять! Прекратить стрельбу!» закричал он среди раскатов грома, пронзающего мост.

Стрельба прекратилась. «Подтвердите мои приказы, капитан», - произнес голос с китайского крейсера.

«Боже мой!» Ричардсен вздохнул. Он выполз обратно на мостик по битому стеклу и нашел тело штурмана, верхняя часть которого была немногим больше массы крови и тканей.

«Капитан, немедленно выполняйте мои приказы».

«Хорошо, хорошо, дритцекк,» ответил Ричардсен по своему портативному радио. Он поднял микрофон внутренней связи на консоли крыла наблюдения. «Вся команда, это капитан. Нас вот-вот возьмет на абордаж китайский флот. Опустите трапы на обоих поручнях. Всему экипажу явиться на палубу переднего борта. Медицинская бригада, явитесь на мостик, у нас есть еще пострадавшие.»

ШТАБ НАРОДНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ АРМИИ, ПЕКИН, КИТАЙНЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ

«Вам лучше бы получить объяснение, адмирал», - прогремел Ш àнг Джи &# 224;нг (генерал-полковник) Зу Кай, начальник генерального штаба Народно-освободительной армии. Зу был невысокого роста и мощного телосложения, с толстой шеей и большими руками. Хотя он был тридцатилетним ветераном НОАК, на его кителе не было никаких наград, кроме погон. Он неохотно начал носить очки, но отказывался надевать их, если они не были ему нужны для чтения. «Вам было приказано перехватить, задержать и осмотреть это исследовательское судно, а затем отпустить его, а не расстреливать на части!»

«Приношу свои извинения, сэр», - ответил Хай Цзюнь Чжун Цзян (вице-адмирал) Чжэнь Пэн, командующий флотом Южного моря Народно-освободительной армии Китая. Он стоял перед столом начальника штаба по стойке смирно. Рядом с Цзу стоял его заместитель, Шао Цзян (генерал-майор) Сунь Цзи. «Экипаж вертолета, который был отправлен к судну, увидел, что у членов экипажа есть оружие, и командир вертолета подумал, что его самолет в опасности, и приказал стрелку у двери открыть огонь».

«И стрельба по мосту?»

«Пилот увидел движение прямо за мостиком и приказал наводчику открыть огонь, но вместо того, чтобы стрелять по человеку снаружи, на смотровой площадке, наводчик выстрелил по мостику. Я, конечно, несу полную ответственность за этот инцидент».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Патрик Макланан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже