97 День святого Мартина отмечался ежегодно 11 ноября в честь епископа Мартина Турского, который считается покровителем бедняков, солдат, сукноделов, домашних животных и птиц, а также альпийских пастухов. После окончания сельских работ зажигались костры на каждой улице и в каждом дворе. В них кидали корзины, в которых недавно лежали плоды. Через эти костры прыгали и устраивали шествия, зажигая факелы от их огня. В этих шествиях участвовали ряженые: святой Мартин на коне и Мартинов человек – мальчик, туловище и конечности которого были обернуты соломой. Основу легенды о святом Мартине составляет сказание о том, как однажды легион приблизился к французскому городу Амис; воины не заметили сидевшего у городских ворот старого, полуобнаженного человека, который от холода и голода стучал зубами и просил милостыню. Мартин, возглавлявший легион, сидел на коне в богато украшенной, длинной красной накидке. Он остановил легион, острым мечом отрезал половину накидки и бросил нищему. После этого достал из сумки хлеб и также отдал ему.
98 Персонажи рыцарской поэмы «Неистовый Роланд», или «Неистовый Орландо» (1532) итальянского писателя Лудовико Ариосто (1474–1533), оказавшей значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени.
99
100 Аллюзия на французскую детскую песенку «Мы больше не пойдем в лес, лавровые листья срезаны», сочиненную г-жой де Помпадур (Жанной-Антуанеттой Пуассон, 1721–1764, официальной фавориткой Людовика XV, которая на протяжении двадцати лет имела огромное влияние на государственные дела, покровительствовала наукам и искусствам) в 1753 г. к Рождеству для детей соседней деревни после того, как король подарил ей особняк Эвре, который позже получит название Елисейского дворца. Видимо, автор считает, что песня была написана раньше.
101 Намек на возможное происхождение имени от слова «осел» (
102
103 В христианских церквях днем поминовения святой Луции является 13 декабря (26 декабря – в православии).