— Зачем мордой сверкаешь? — буркнул маг.

— Моя морда никому здесь не знакома и тем непримечательна. — Ответил ему колдун.

— Кто управляет оппозицией?

Все присутствующие дружно потупили взгляды.

Присутствовало четверо. Ивен с Велмерой, держащиеся под столом за руки и думающие, что никто этого не видит, светловолосый и очень высокий мужчина лет тридцати, с цепкими глазами, и его жена — кудрявая молодая женщина в веснушках с обезоруживающей улыбкой проказницы.

Последних двоих колдун быстро приписал к бастующим магам, ничего не смыслящим в тонкостях организации. Велмера была другое дело, одно ее знакомство с Ивеном указывала на то, что женщина не из "простых".

Каждое движение было выверено, каждый жест просчитан.

— Я постелю тебе на кухне. Не возражаешь?

— Нет. — Майорин отвел от них глаза, Ивену с Велмерой явно хотелось остаться наедине. Парочка магов его просто боялась.

Он уже готовился ко сну, когда магичка заглянула на кухню.

— Завтра. — Пообещала она. — Завтра я отведу тебя к нему. Но обнадеживать не буду. Мы никому не доверяем, даже себе.

— Велмера, а Ивену ты доверяешь?

— Да! — сказано было горячо и твердо. — Если кому и доверяю, то ему.

Колдун кивнул.

Он зажег светец и уселся на скамью с ногами — по полу дуло. Из щели между заслонкой и печью сочился свет догорающих дров. В кухне немного тянуло дымом, видно из-за забившейся трубы. Майорин откинул тряпицу, прикрывающую снедь на столе. Вытащил из хлебной корзины буханку хлеба и отрезал себе ломоть, подсолил и с удовольствием съел. Как давно он уже вот так не сидел в одиночестве, около горящей печи, ночью, в тишине. Дом был очень похож на его собственный в Вирице. Те же две маленькие комнатки-норки, просторная кухня с большой печью, кажется, загляни за одну из этих дверей, там спит Айрин, отвернувшись к стене и закутавшись в одеяло.

Он отрезал еще хлеба.

Немного человеку надо. И не хватает совсем простых вещей. Ничем не примечательных… ну что такого в кухонном ночном одиночестве?

Или в чтении книги по вечерам? В хрусте чистых простыней, в огоньке между заслонкой и кирпичами, почерневшими от сажи, в шуршании мышей под полом?

— Там есть сало и сыр. — Подсказала Велмера, выскользнувшая из своей комнатенки.

Жующий колдун невнятно ответил, что так тоже вкусно. Магичка запахнула халат, подвязалась и принялась шуровать в углу у кадки с водой. Выпив три кружки, женщина наполнила четвертую и села за стол.

— Здесь есть простокваша. — В тон ей подсказал колдун.

— Вода лучше утоляет жажду.

— Кому как. — Пожал он плечами и потянулся за новым куском.

— А я бы лучше с салом. — Тихо сказала Велмера.

— Пожалуйста.

— Нельзя. Толстею. — Призналась она.

Колдун округлил глаза и продолжил жевать, что отвечать на подобные заявления он понятия не имел. По-хорошему надо было выдавить нечто о прекрасности форм. Формы действительно были ничего, а вот рот занят. Сам он сегодня проковырял в ремне новую дырку и, подумав, добавил к ней еще одну, на всякий случай.

— С утра пойдем к нему. — "Нему" Велмера выделила голосом, ни разу никто из жильцов домика не произнес имя главы оппозиции. И "главой" они тоже его не называли. На расспросы колдун ответов не получил.

— Угу.

— Вижу, вы расслабились.

— Я свое задание выполнил. В большей части. Теперь от меня мало что зависит, к чему напрягаться?

— И что дальше?

— Лягу спать, утром пойду к вашему "нему".

— А потом?

— Суп с котом. — Колдун вытянул затекшие ноги. В ступнях щекотно забегали колики, он расправил и сжал пальцы на ногах, колики стали напористей. — Буду ждать.

— Чего?

— Чего бы то ни было.

Лет сорок, может больше. Может даже намного больше. Так определили Майорин возраст предводителя заговорщиков.

Человек был бесцветный: серые волосы, серая кожа, серые глаза. Но глубокие морщины у рта, на лбу и меж бровями, создавали впечатление решительности и уверенности.

— Действительно колдун. Типичный, я бы сказал. Тебе говорили Марин, что в тебе ни осталось ничего от государя?

— Меня зовут Майорин. — Поправил "типичный колдун".

— Но нарекли Марином.

— Я отрекся.

— Тем более это имя благозвучней. "Майор" — старший. Верно?

— Так звала меня мать. И имеет ли значение мое имя?

— А как же. Я ознакомился с информацией о тебе, прежде чем принять. И ты должен осознавать, как я рискую.

— Не больше моего.

— Ошибаешься. Ты один. За мной стоят люди. Верят в меня, надеются.

— Я пришел с предложением помощи.

— А я бы сказал с просьбой.

— Вы не представились.

— Имеет ли значение мое имя?

— Предпочитаю знать, с кем разговариваю.

— А может быть и осталось. — Улыбнулся серый человек. — И чего ты хочешь, посланец?

— Откройте ворота. Внесите смуту. Дайте нам взять город.

— И вы перережете нам глотки, не разбираясь?

— Знаки отличия.

— Вывернуть тулупы наружу? — пошутил серый человек.

— Можно не так откровенно.

— К сожалению все не так легко, как кажется. А нас не так уж и много. Хенрик умеет "чистить" ряды. Он не нашел самых слабых, и не добрался до сильных. Но масса, которая всегда важна, попала под его косу.

— Нужно лишь притормозить. Дать нам войти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила боя (Московкина)

Похожие книги