– Видишь моих сайво?

– Кого?

– Зверей.

– Вижу.

– Ишь ты. А кого видишь?

– Оленя…

– Угу.

– Зверушку белую, пушистую, вроде лисички…

– Хорошо, – довольно буркнул нойда. – Много видишь! Тебя в ведуньи в детстве не прочили?

– Упаси меня от этого боги!

– Ну, еще смотри.

На этот раз Славуша вглядывалась долго. Морщилась и щурилась. Потом отшатнулась. Губы ее скривились, будто она хотела плюнуть.

– Экое страшилище! Таких и зверей-то не бывает! Тьфу, нечисть, охрани нас предки!

Нойда захихикал.

– Что смеешься? – возмутилась девушка. – Ты глянь, какие у него зубищи – каждый с мою ногу! А сзади-то рыбий хвост! Ну и зверюга! Да здоровый какой! Прогони его скорее, пока нас не сожрал!

– Не бойся. Он тебя не тронет.

– Мне этот зверь не нравится, – упрямо сказала Славуша. – Зачем он тебя сюда послал?

Нойда взглянул на нее пристально.

– Много видишь, – повторил он уже не таким довольным голосом. – Даже чересчур.

Он пошептал над бубном.

– Все, этот зверь ушел. Иди сюда, Славуша. Возьми.

Девушка, приподнявшаяся было с лавки, изумленно взглянула на него:

– Что значит «возьми»?!

Нойда улыбнулся и протянул ей бубен.

– Будешь стучать в него, пока я не вернусь.

– Зачем?!

– Чтобы я вернулся, – сказал он уже без улыбки.

Славуша встала с лавки, подошла, протянула руку к бубну и отдернула ее.

– Я боюсь!

– Нечего бояться. Я заклял духов, они тебя не тронут. Просто держи его и тихонько стучи. Вот так – тук, тук, тук… Сильно не надо, я и так услышу.

Девушка с опаской взяла бубен, повертела в руках. Всякий знает – нельзя трогать вещи чародея. Да еще такие, в которых живут духи! Но если он сам разрешил…

– Куда ты собрался? – спросила она, разглядывая рисунки на туго натянутой звонкой коже.

– На лед.

– Но он только встал! Он же проломится! Не ходи…

– Стучи, – нойда вручил ей колотушку и поднялся. – Пока я не вернусь. Самое главное – не переставай. Поняла?

– Д-да.

– А на зверей моих, если полезут, не обращай внимания.

– Но…

– Тогда и они на тебя не обратят, – обнадежил нойда. – А теперь… Где тут у тебя поленница?

<p>Глава 4. Морская равка</p>

Зимнее солнце догорало в облаках. Нойда шагал по льду, неся перед собой охапку нарубленного плавника. Поверх дров он положил несколько свитков бересты на растопку. Солнце уже ушло за утесы, и хотя небо еще алело на западе, залив был погружен в густую тень.

Лед, так красиво сверкавший поутру, подтаял сверху и стал неровным и скользким. Но серые пимы шамана недаром были украшены узорами в виде когтей. Пимы были закляты, чтобы не попасть в трещину или промоину, и не оступиться в самый неподходящий миг.

Отойдя от берега шагов на двести, нойда остановился и принялся раскладывать костер. Сложил дрова домиком, ударил кресалом по кремню. Посыпались искры, затлела береста. Нойда сунул ее в дрова, подул, чтобы разгоралось пламя.

Затем достал костяной нож и порезал себе палец. Несколько капель крови упали на лед.

– Ну давай, нечисть, приходи, – пробормотал он сквозь зубы и сел чуть поодаль – ждать.

Солнце уходило в облака. Мир темнел. Зеленоватый лед залива уже казался почти черным. Скоро он должен был совсем слиться с ночным мраком.

Лишь, тихо потрескивая, горел костер.

Вдруг быстро и плавно лед с шипением просел и разошелся, костер потух, дровишки поплыли по воде.

Тихо плеснула вода – раз, другой. Нойда подобрался, не сводя взгляда с полыньи – вернее, с белесого пятна, которое всплывало из глубины. Он был напряжен, как рыболов, в руках которого натянулась и затрепетала леса.

Над краем полыньи появилась голова, затем плечи и грудь. Две гибкие руки мягко легли на край льда. Длинные белые волосы, мертвенно-бледное лицо, плоское и скуластое, светлые-светлые раскосые глаза…

– Замерз, мальчик? – раздался вкрадчивый шепот, звучавший отовсюду и ниоткуда.

– Твоими заботами, красавица, пока не особенно, – бодро отозвался молодой саами.

– Иди сюда. Я тебя согрею…

– Ты – согреешь? – рассмеялся нойда. – Ты сама похожа на ледышку. Представляю, какая ты холодная… Может, это я тебя согрею?

Морская дева подхватила его смех.

– Почему бы и нет? Наклонись, веселый мальчик. Дай мне руку…

Нойда охотно придвинулся поближе и сунул руку в полынью. Тут же будто ледяные силки сомкнулись вокруг его запястья и рванули вниз, ломая края промоины.

– Э нет! – он рванул ее наверх.

Некоторые время они молча пытались перетянуть друг друга к себе. Нойда всякий миг опасался, что под ним треснет лед, но морская упырица зачаровала залив на славу. Если он все сделает быстро, то не даст ей снять чары, и тогда все очень скоро кончится…

Еще рывок, и нойда выволок равку из полыньи по пояс.

Лицо морской нежити уродливо исказилось, утратив всякое сходство с человеческим. Она оскалилась, обнажив устрашающие треугольные зубы.

– Куда же ты, красавица? А греться?!

Нойда схватил ее за волосы – те остались у него в руке пучком скользких водорослей. Равка, улучив миг, впилась зубами ему в руку. Но саами без затей ударил ее в челюсть и повалил на лед. Прижал коленом, выхватил нож из-за пояса – тот заветный нож из железа, которого пуще огня боятся бродячие мертвецы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети Змея

Похожие книги