- Ты думаешь, он жив? – в глазах предательски защипало, не смотря ни на что, Мэтт мне нравился, он был весёлый, жизнерадостный и очень светлый.

- Давай надеяться на лучшее. – Люсьен отставил столик с чашками и обнял меня, зарываясь носом в мои волосы.

Надеяться на лучшее. Можно подумать, нам оставалось что-то другое. Хотя…

- А вы в полицию обратились?

- Понимаешь, - Люсьен замялся, - Тьерри посчитал это нецелесообразным, а в таких вопросах я склонен ему доверять.

- И что, - я поднял на Люську сердитые глаза, - мы ничего не будем делать? А если Мэтти пытают? Или он умирает от потери крови?

- У тебя очень богатая фантазия, Дюймовочка, - покачал головой мой парень, - и кроме того, кто тебе сказал, что мы ничего не делаем? Русские своих в беде не бросают, - он гордо выпрямился. – Ладно, фея, отдыхай, давай.

- Ты не уходи, побудь со мной.

- Куда я денусь, - Люсьен поудобнее устроился рядом и, крепко обняв, чмокнул в висок. – Спи.

Пришедший с утра врач констатировал, что я иду на поправку и через два дня мне разрешили ненадолго вставать с постели.

- Люсечка, - я спустился к завтраку и сел напротив него, - а ты уже медальончики активировал, чтобы на них при солнышке посмотреть?

- Нет, конечно! Твоё здоровье мне, знаешь ли, поважней каких-то медальонов. – Он сидел, уткнувшись в ноутбук, и почему-то хмурился.

- А давай сегодня проверим?

- Завтра, - Люська захлопнул крышку своей техники, - сегодня нам с Тьерри нужно смотаться в Париж, а тебя я оставлю на попечение Сюзи.

- Я что, маленький? – тут же надул губы.

- Нет, но не забывай, что на Мэтти кто-то напал. И мне будет спокойнее, если ты будешь дома не один. Лучше бы тебя вообще с собой взять, но ты ещё не до конца выздоровел.

Я решил в кое-то веки поступить, как пай-мальчик, и с Люськой не спорить. Тем более, мне же никто не мешает проверить медальоны самому?

Проводив их с Тьерри в Париж и помахав на прощание ручкой, я с нетерпением стал ожидать наступления полудня. Сюзи мне не мешала, тихо возясь на кухне. Видимо, готовила обед. Время, как назло, двигалось очень и очень медленно. Я еле дождался, когда большие напольные часы в кабинете пробьют двенадцать. Быстро переместился в холл и встал в центре. Металлические медальоны через минуту ожидания привычно заняли своё место, и я внимательно их рассмотрел. Они были одинаковыми, почти…

Один из двенадцати явно сделан из другого сплава и чуть отличался по цвету. Я подбежал к камину и нашёл маленький аналог напольного пламени. Сдвинул кожух и нажал на кнопку. Послышался уже знакомый шум. Металлические медальоны снова поднялись, но на этом не остановились. Вместе с центральным кругом они слегка повернулись и начали подниматься над полом на плавно выдвигающихся штырях. Я подошёл ближе и даже не удивился, снова увидев лестницу, ведущую вниз, единственное отличие: в этот раз там внизу было светло.

Быстро спустившись по ступенькам, огляделся вокруг. Небольшая комнатка была абсолютно пуста. Пол и четыре стены, три из которых были серые, а вот на четвёртой присутствовала мозаика. Часы в виде солнца. Одна стрелка часов указывала на двенадцать, другая на четыре, а внизу небольшими синими камушками было выложено: два оборота ключа приблизят тебя к цели.

Засмотревшись на панно и задумавшись над очередной загадкой, я потерял бдительность и понял что не один слишком поздно. Удар по голове не дал мне возможности повернуться и рассмотреть нападавшего. «Да что же мне так не везёт?» - это была последняя мысль моего угасающего сознания.

Люсьен.

Из Парижа мы с Тьерри вернулись уже вечером, и мне сразу бросилось в глаза, что в доме не горит свет. Нехорошее предчувствие кольнуло сердце. Я быстро вбежал по широким ступеням внутрь и закричал:

- Дюймовочка, ты где? – дом ответил мне звенящей тишиной.

- Тихо, - Тьерри схватил меня за руку. – Прислушайся.

Я замер, со стороны кухни шёл лёгкий шум, как будто кто-то пытался кричать, но у него не получалось. Мы метнулись на звук, врубили свет и увидели Сюзи, примотанную скотчем к стулу и с кляпом во рту.

- Чёрт! – Тьерри быстро освободил женщину. – Что случилось?

- Не знаю, - всхлипнула она. – Я готовила обед, когда кто-то ударил меня. Очнулась уже привязанная к стулу.

- А где Алекс? – сердце сжалось от предчувствия чего-то непоправимого.

- Не знаю, - Сюзи растирала затёкшие руки, а Тьерри поднимал с пола большой жёлтый конверт.

- Люсьен, это кажется тебе…

Я открыл конверт и достал послание, оно было написано на английском.

Господин Ситнов.

Мальчик у нас. Пока ему не сделали ничего плохого, но это только пока. Надеемся, что вы будете благоразумны и выполните наши требования. Они минимальны, вам просто надо найти драгоценности и передать их нам. Срок три дня. Обратитесь в полицию - ваша Дюймовочка не доживёт до семнадцатилетия.

Через три дня вам передадут адрес электронной почты, на который придёт сообщение о месте передачи выкупа. Удачи в поисках!

К записке была приколота серебряная прядка волос. Её я бы узнал из тысячи, уж очень любил пропускать их сквозь пальцы, наслаждаясь шелковистостью. Это были волосы Алекса.

Глава 34.

Люсьен.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги