Пока девушки опускали ведро в колодец, к ним присоединилась миссис Марборо, набросившая на голову и плечи шерстяную шаль.

   - Я успела сделать совсем немного, - извинилась она. - Наверное, мне действительно следует нанять человека, который бы занялся приведением территории в порядок.

   - Значит, вы решили остаться жить здесь? - полюбопытствовала Луиза.

   - Пока, да. Но многое зависит от того, как пойдут дела.

   Пенни и Луиза с надеждой ждали, но миссис Марборо больше ничего не сказала. Сменив тему, она поинтересовалась Родой Виганд и другими членами Palette Club.

   - Я люблю молодежь, - сказала она. - Скажите своим друзьям, что они могут посещать Поместье Роз, когда захотят.

   - Случилась странная вещь, - неожиданно произнесла Пенни. - Рода загадала желание у колодца, и оно сбылось.

   - В чем же оно заключалось? - с интересом осведомилась старая леди.

   - В том, чтобы у людей, у которых она живет, было больше еды. Они нашли у дверей трейлера, в котором живут, две корзины с едой. Одну корзину отнесли мы с Луизой, но кто принес другую - мы не знаем.

   - Очень интересно, - заметила миссис Марборо. - Но в прошлые годы исполнялось довольно много желаний, поэтому не могу сказать, что я очень удивлена.

   - Как вы это объясняете? - быстро спросила Луиза.

   - Должно быть, это просто случайность, - улыбнулась миссис Марборо. - Такие вещи объяснить невозможно.

   С реки потянул холодный, пронизывающий ветер. Вздрогнув, Луиза подняла воротник куртки, намекнув, довольно прозрачно, что похолодало. Но даже тогда миссис Марборо не предложила девушкам пройти в дом. Она извинилась и ушла, оставив девушек одних в саду.

   - Ее скрытность кажется очень странной, - заметила Луиза. - Я склонна согласиться с членами Паломнического комитета, что ее манеры нельзя назвать хорошими.

   - Теперь ты сама видишь, что я, скорее всего, права! - с торжеством сказала Пенни. - Поверь мне, в доме есть что-то, что она не хочет выставлять напоказ!

   Луиза медленно пошла по направлению к дороге, но была вынуждена остановиться, когда ее подруга предложила сходить к реке и поговорить с Трумэном Крокером, каменотесом.

   - Ты хочешь сказать ему, кто украл его курицу? - удивленно спросила Луиза.

   Пенни покачала головой.

   - Нет, похитителя пусть он ищет сам. Я хочу поговорить с ним о камне, который он отвез в музей.

   Луиза не могла себе представить, какую ценную информацию собирается получить Пенни, но она молча последовала за подругой, через задний двор Поместья Роз, вниз, по склону, к реке.

   - Надеюсь, ты знаешь, куда идти, - нерешительно сказала она, поскольку идти было трудно, и они замедлили шаг.

   - Мы не можем пройти мимо. Дом Крокера - единственный, расположенный рядом с этим местом, - ответила Пенни.

   Тропа была узкая, почти нехоженая, поросшая травой. Наконец, оказавшись на открытом месте, девушки увидели реку. Она сильно поднялась после прошедших ливней, и отсюда казалось, что дом Трумэна Крокера расположен в опасной близости к воде.

   - Тебе не кажется, что его скоро затопит? - спросила Луиза, останавливаясь, чтобы отдышаться. - Я бы никогда не согласилась жить так близко к реке.

   - Вода не поднимется выше, - успокоила ее Пенни. - Несколько лет назад была построена система управления подъемом воды, так что разлив контролируется. Во всяком случае, если дом Крокера смоет, это не будет большой потерей.

   Девушки перевели дыхание, а затем продолжили спуск. Пенни, шедшая впереди, не особо следила за дорогой. Внезапно ее туфля угодила в небольшую ямку, она споткнулась и упала.

   - Моя рука! - воскликнула она. - Я ударилась о большой камень!

   Луиза помогла Пенни подняться на ноги и стряхнуть грязь с юбки.

   - Ты порвала чулок, - заметила она.

   - Мне повезло, что я не разбила себе голову, - сказала Пенни. - Давай присядем и немного передохнем.

   Сидя на большом камне, она осторожно осмотрела ссадину на локте. Луиза стояла рядом, снимая колючки со свитера подруги.

   - Все в порядке, - через мгновение сказала Пенни, вставая. - Лу! Ты видишь, на чем я сидела?

   - Полагаю, что на камне.

   - На камне, который очень похож на тот, который я видела в музее! - взволнованно воскликнула Пенни.

   - Все камни похожи друг на друга, разве нет?

   - Конечно, нет, - возразила Пенни. - Существует много разновидностей: это кварц, если я не ошибаюсь, и он похож на тот, который в музее.

   - Возможно, на нем также имеются письмена? - поддразнила ее Луиза. - Он весит всего двести или триста фунтов. Может быть, мне приподнять его и подержать, пока ты будешь осматривать нижнюю поверхность?

   - Не стоит утруждаться, - ответила Пенни, внимательно осматривая камень. - Я уже нашла.

   - Нашла - что?

   - Надпись! Говорю тебе, этот камень очень похож на тот, который сейчас находится в музее!

   Луиза была уверена, что подруга ее разыгрывает. Однако, поскольку Пенни продолжала что-то рассматривать, решила убедиться сама.

   - Ты права! - воскликнула она. - Тут действительно есть какая-то надпись!

   Вырезанные буквы, неравномерно разбросанные по поверхности камня, подвергшиеся воздействию воды и выветриванию, были едва заметны.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже