– Тебе не придется их обманывать. Поверь, я знаю Хильперика и Фредегонду лучше, чем мой муж. Эта грязная шлюха отправит моего деверя в новый поход, и очень скоро, а Хильперик подчинится, потому что он глупый и самолюбивый. Кроме того, я уверена, что и Теодеберту найдется работа.

Герцог пожал плечами:

– Ваш супруг уверен, что нам удалось добиться мира.

– Порой мой супруг не видит, что делается у него под носом, – бросила королева. – У меня к тебе просьба, Годегизель. Если Сигиберту и в следующий раз придет в голову пощадить кого-нибудь из этой семейки, опереди его, сделай так, чтобы никто из них не остался в живых.

Годегизель растерялся:

– Но я…

Брунгильда расстегнула плащ и сняла с шеи тяжелую золотую цепь с плохо обработанными алмазами.

– Это тебе, мой друг. Надеюсь, о нашем разговоре никто не узнает. Обещаешь?

Герцог пообещал.

<p>Глава 39</p>Крым, наши дни

Наверху послышались шаги и голоса. Это вторая группа, отправившаяся на поиски, обогнула свою половину Острова. Федор первым увидел брата и кубарем скатился вниз.

– Да куда ты, сумасшедший! – крикнул ему вдогонку Нечипоренко, но молодой человек его не слышал. Он бросился к неподвижному телу и обхватил его руками:

– Петя, что с тобой? Петя!

Дмитрий и Юрий молча наблюдали за ним. Панарин-младший бросил на приятелей растерянный взгляд:

– Почему он не шевелится? Он ведь без сознания? Нужно вызвать «Скорую помощь». – Федор заметался, как пойманный в клетку зверь, забыв, что у них нет связи. – Ну почему вы все стоите и ничего не делаете?

Ряшенцев положил руку ему на плечо.

– Федя, вам придется собрать всю силу воли, – начал он. – Петр мертв, и «Скорая» ему уже не поможет. А что касается меня, я свяжусь с полицией. – Майор достал мобильный и принялся нажимать кнопки. Федор опустился на камень. Лазебников подошел к следователю и дернул его за локоть:

– Позвольте, это как же понимать? Значит, это вы украли наши мобильные?

– Да я даже не знал, где они были! – Ряшенцев попытался отмахнуться от него, как от назойливой мухи, но Илья не отставал:

– Тогда почему вы с телефоном?

– Потому что я приплыл с ним на Остров, – буркнул Юрий и оттолкнул его: – Дайте мне, в конце концов, позвонить! Я майор полиции из Приморска и буду действовать согласно закону. На Острове труп, и мы обязаны сообщить в местную полицию.

– Вы майор полиции? – Нечипоренко вытаращил глаза. – Интересно. И вы действительно случайно оказались среди нас?

Следователь проигнорировал его вопрос и со злостью постучал по дисплею пальцем.

– Не берет.

– Иногда здесь очень плохая связь. – Истомин до сих пор не пришел в себя. – Господи, Петенька. Я же тебе сто раз говорил, как опасно гулять по этому склону. Ну почему он меня не послушал?

Федор сидел на валуне и раскачивался в разные стороны. Он словно ушел в свой мир и полностью погрузился в переживания. Юрий подошел к распростертому телу, присел на корточки и перевернул его. Мужчины охнули. На мраморном лице Петра застыла гримаса ужаса и боли. Разбитый лоб пересекали ссадины… Ряшенцев провел рукой по голове покойного и нахмурился:

– Это не несчастный случай. Кто-то очень хотел, чтобы все так подумали. И если бы не я, у вас бы это не вызвало сомнений. Между тем Петр не сам упал с кручи. Кто-то столкнул его, предварительно оглушив. На затылке большая гематома. Хотите – сами пощупайте.

Все непроизвольно отпрянули. Проверить слова Юрия никто не захотел.

– Убит? – Лазебников засопел. – Вы сказали – убит?

– Вас это удивляет? – спросил майор.

– Да нет, просто я знаю, кто мог это сделать. – Илья указал на Федора, пребывающего в трансе. – Сейчас он сидит и корчит из себя убитого горем брата, а ведь не далее как вчера поздним вечером они сцепились не на шутку.

– А что, возможно, Илья и прав, – поддержал его Геннадий. – Нам всем известно об их непростых отношениях.

Истомин скривился:

– Да о чем вы говорите, мужики? Одно дело – постоянно ругаться, другое – убить. Вы же все давно знаете Федю. Он неспособен на это. Да, братья часто ругались, но тем не менее всегда приходили друг другу на помощь. Об этом разве вам неизвестно?

Илья фыркнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги