— У меня для этого есть Лакши, — холодно обронила Эверилд. Лакши подошла, а та разочарованно вздохнула.

— Кто тебя послал? — спокойно поинтересовалась вампирша, позволяя Лакши стянуть с себя рубашку.

— Султан, — испуганно пискнула она.

— Не ври! — холодно повелела Эверилд. Та поежилась и забегала глазками.

— Гюльхем-султан, — тихо проговорила служанка. — Вы только ей не говорите, что я призналась. Она хочет вас отравить, ей не нравится, что ваше могущество и влияние растет! — продолжала сдавать свою госпожу рабыня, смотря умоляюще.

— Хорошо, принеси яд, я его выпью, — у служанки от удивления и ужаса раскрылись глаза.

— У меня нет, — она сжалась, уже жалея, что призналась.

Эверилд посмотрела на своих телохранительниц. Они поняли ее без слов, Шер подошла и просто сунула руку в карман рабыни, извлекая маленькую пилюлю.

— Могу бросить в недопитый шербет? — предложила она.

Эверилд кивнула, Шер подошла к столу, бросила пилюлю, которая быстро растворилась, и Эверилд в ночной сорочке взяла и залпом осушила стакан.

— Можешь передать своей госпоже, что ты всё сделала, как она сказала. Всё, иди! — приказала Эверилд, и рабыня, плача, упала на колени.

— Не губите меня. Позвольте искупить свою вину и служить вам, — она подняла умоляющие глаза.

— Хорошо, докладывай мне всё, что задумала Гюльхем-султан, — равнодушно проговорила Эверилд и кивнула Феруне, та помогла рабыне покинуть комнату. Девушка бросилась бежать.

— Поможешь мне облачиться в охотничий костюм? — обратилась к Лакши вампирша, а потом посмотрела на Шер. — Сколько еще вампирш находится в гареме?

— Еще две, завтра прибудут три, они будут нас сменять, чтобы всё это не выглядело подозрительно, — спокойно ответила Шер.

— Ясно. Темный Эрик хорошо подготовился, — холодно сказала Эверилд.

— Он вас любит, а вы этого не замечаете! — немного обиженно сказала Феруна. Эверилд ничего не ответила.

Переодевшись в охотничий костюм, она почувствовала себя в своей тарелке. Всё-таки мужскую одежду вампирша любила больше, хоть сам костюм вполне был женственным.

— Я готова, когда мы выдвигаемся? — спросила она Шер.

— Не знаю, он пошлет за вами, — пожала плечами та и уставилась в окно.

— Я думаю, вам надо сначала поесть, — подала голос одна из рабынь.

— Кстати, как вас зовут? — Эверилд только сейчас вспомнила, что даже не знает имен своих неожиданных учениц.

— Я Галия, — сказала темненькая с ирисом на щеке.

— А меня зовут Гульнара, — представилась светленькая рабыня.

— Хорошо. Тогда принесите мне плотный обед, — попросила она, и девчонки выскользнули из комнаты, через полчаса ей принесли суп, и Эверилд съела его, не чувствуя вкуса.

В двери постучали.

— Госпожа, вас ждет султан. Я вас провожу, — сказал девичий голос.

Эверилд вышла из комнаты, и вся личная охрана последовала за ней. Мимо проходящие рабыни бросали многозначительные взгляды. «Гарем и так хорошо охранялся янычарами, да еще стражу выделили внутри гарема. Кто она такая — принцесса? Нет, всего лишь жалкая пиратка, а столько почестей. Чем она его так зацепила, что он не доверяет собственным женам?» — всё это говорили их взгляды. Кто-то прошептал за спиной:

— Может, они султана охраняют от нее…

Эверилд подумала про себя: «Хоть одна умная мысль».

Они вышли из гарема, оказалось, что султан уже ждет во внутреннем дворе, вместе со свитой, под он уздцы держал белую лошадь. Эверилд приблизилась, поклонилась, приветствуя повелителя, ее лицо прикрывала вуаль. Мужчины бы многое отдали, чтобы узнать, кто под ней скрывается. Вампирша приняла дар от султана.

— Это кобыла, зовут ее Яра. Думаю, вы найдете общий язык, — ласково проговорил султан.

Все вскочили в сёдла.

— Что, готова? Не боишься? — спросил султан.

— Чего мне бояться? — с недоумением ответила вопросом на вопрос Эверилд.

— Умеешь стрелять из лука?

— Умею, и не только из него.

Султан сделал определенный жест, и кто-то из янычар поднес ей кожаный футляр. Эверилд открыла подарок и ахнула — внутри лежал кинжал из дамасской стали, рукоятка оружия была украшена драгоценными камнями в виде цветов. Он легко ложился ей в руку, вампирша даже прослезилась.

— Благодарю, мой повелитель, это самый великолепный подарок! — глаза ее засияли. Д

ругой янычар подал лук и колчан со стрелами. Эверилд убрала колчан за спину.

Они и вся свита тронулись в путь. Султан был спокоен, словно никто не стоял у границ Османской империи. Эверилд не сразу заметила принца Эрика, а когда увидела, осторожно махнула рукой, но приблизиться не решилась, продолжая ехать рядом с султаном.

<p>Часть 2. Расцвет Османской империи. Глава 13. В тропическом лесу</p>

Эверилд смотрела на Темного Эрика, гадая, что он затеял. Ее сердце екнуло, когда она увидела, как кто-то маленький завозился в его седле. Крошечные ручки поднялись вверх, потягиваясь. Принц Эрик придержал мелкого в седле и что-то шепнул. Нервы Эверилд не выдержали, и она отделилась от султана и направила свою лошадь к Темному Эрику. Она подъехала ближе, и правда, ей не показалось — в седле принца сидел ее сын.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги