— Прошлое нельзя изменить. — В руку Питера ткнулся стакан с водой. — Почитал бы книжку какую-нибудь про хроновороты, раз собрался на подвиг, у Тома библиотека богатая.

— Один умник написал, и все за ним повторяют, а попробовать кишка тонка. Когда переместишься, получится ведь не прошлое, а настоящее.

— Пока ты помнишь, чем все закончится, для тебя оно прошлое.

— Люди в нем живут!

— Живут, а не перекраивают.

— Если Его убить…

— Появится другой Темный Лорд, только и всего. Пристукнешь Снейпа найдется еще один любитель погреть уши, грохнешь Трелони Пророчество выдаст какой-нибудь кентавр. Табу на изменения не перестраховщик выдумал, поверь. Ровена Райвенкло потратила шесть лет на создание хроноворота, а после еще шесть проторчала в прошлом, пытаясь спасти свою дочь, но ни одна из попыток не увенчалась успехом. Не чахотка, так камень с неба. В последнем варианте прекрасную Елену зарезал Кровавый Барон…

— Кто тебе сказал? Дамблдор?

— Дамблдор, конечно, стар, но не до такой степени. Ровена написала книгу о временных парадоксах, а мне посчастливилось ее пролистать. — Поттер вдруг вскочил и потянулся. — Хорош рассиживаться, пошли-ка поглядим, куда нас занесло.

Драко Малфой в Образе совы сидел на парапете Астрономической башни, разглядывал Метку в небе и нетерпеливо пощелкивал клювом. Где эти тормознутые охотники за хряксами? Сюда же сейчас весь Хогсмид сбежится! Поторопился я, надо было подождать, пока они доберутся до Розмерты. Давай, Криви, гони метлу…

Но вместо Колина на площадку упала знакомая неясыть, обернулась Ханной и завертела головой по сторонам.

— Малфой!

— Я здесь. — Он соскочил с парапета. — Что такое?

— Гарри застрял в шкафу! — Она схватила его за руку и потянула обратно к перилам. — Полетели!

Только спрыгнув вниз и развернув крылья, он снова вспомнил о Криви.

«С ума сошли? Сейчас Дамблдор явится! У меня тут Метка! Куда?..»

«Нужны идеи! Скорее!»

Ох, назвался груздем на свою голову… Придется вам, господин директор, немного подождать. Вы не волнуйтесь, я быстро: всех успокою, выдам на-гора гениальный план, спасу Поттера — и сразу назад. Придержи пока метлу, Криви…

Проскитавшись Мерлин знает сколько время тут не определялось по раздражающе однообразным туннелям, они не выяснили ровным счетом ничего. Лабиринт словно был вырублен в центре гигантской скалы, и как Гарри ни поливал стены сканирующими чарами, нащупать хотя бы намек на конечность этого каменного мира он не сумел. Питер с его зверьковым умением ориентироваться тоже потерпел фиаско: туннели изгибались и ветвились в единой плоскости, но даже не думали пересекаться. Подобное нарушение законов физического пространства объяснялось только волшебством, однако никаких следов магии обнаружить тоже не удалось. Сплошной бесконечный тупик.

Вконец вымотавшись, они наткнулись на большую, уставленную классическими сталагмитовыми колоннами пещеру с глубоким подземным озером и решили устроить привал. Питер, давно получивший обратно свою палочку, соорудил из ключа и носового платка очень приличный сачок, и вскоре жизнь перестала казаться столь одуряюще безнадежной.

— С голоду мы тут точно не помрем. — Гарри разложил безглазых пещерных рыбок на плоском сталагмитовом пеньке и разогрел его градусов до трехсот[104] — жи-ирненькие… не спалить бы только.

Питер недоверчиво попробовал на язык трансфигурированную соль.

— Ишь ты, как настоящая. На тебя, Поттер, не действуют ни правила, ни законы, ни исключения из них[105].

— Глупости, соль минерал, а не еда… Блин, вся рассыпалась, надо было платок подстелить. — Он сунул руку в карман и нащупал там смятую бумагу. — Что тут еще… а! Забыл совсем. — Осторожно вытащил на свет журавлика, расправил. — Привет, малыш. Питер, у тебя карандаш есть?

Тот стряхнул в котел очередной улов, отложил сачок и принялся рыться в карманах.

— Кажется, был… вот, только маленький.

— Пойдет. Спасибо.

— Не за что. А зачем тебе?

— Послание конкистадоров. — Гарри усмехнулся, приладил журавлика на колене и принялся штрихами изображать крысу. — Через триста лет девчонки выудят его из шкафа и устроят большой скандал.

— Не понял.

— Я тоже, но это сработает. Пригляди пока за рыбкой, ага?

Питер едва заметно съежился, и Гарри в который раз захотелось настучать ему по затылку. Не человек, а ходячий комплекс… удивляться нечему, конечно, но на нервы действует будь здоров.

— Смотри, похож?

Петтигрю удивленно задрал бровки (все-таки стукну…) и вытянул шею.

— Это я?

— Ага.

— А…

— Ну? Спрашивай, не тяни.

— Зачем звать Хагрида?

Гарри вздохнул.

— Питер, я не издеваюсь, я правда не знаю. Журавлик попал к нам с этой надписью и неопознанным рисунком в прошлую субботу, кто его отправил, зачем и откуда фигзнат. Чтобы не влипнуть в парадокс, девчонки сделали такого же, сунули мне в карман и велели выпустить в шкафу. Понимаешь?

— Нет.

— Я тоже не понимаю. Но журавлик в Хогвартс вернулся, а значит, выход отсюда есть.

— Тогда выпускай, и пошли за ним!

— Э-э-э… если мы так сделаем, до места доберутся в лучшем случае наши кости. Птичке по прибытии стукнуло триста лет.

— Господи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги