— Что вы, милорд, не смею и думать. Я лишь опасаюсь за содержимое вашего багажа — у него сильный фон, и тайники Малфой-мэнора могут не устоять перед аврорскими Проявителями. Господин, умоляю оставить часть вещей здесь. Это на время, пока Министерство не вычеркнет нас из списка…

— Не трудись оправдываться, я понял.

На физиономии Лорда вновь цвело змеиное благодушие, и Драко с признательностью вспомнил бесцеремонный поттеровский пинок: «К мантикорам обед, Малфой, иди сейчас, пока он добрый». Кажись, вправду пронесло.

— Твое предложение разумно. Предупреди Питера.

— Слушаюсь, мой Лорд.

— Треверс и Паркинсон знают?

— Утром я велел Панси написать домой.

— Хорошо. Можешь возвращаться в школу.

— Сначала придется посетить аптеку, милорд, у меня не осталось Оборотного зелья.

Волдеморт вдруг жутко ухмыльнулся.

— Пожалуй, это даже интересно. С удовольствием посмотрю, как ты будешь изображать своего отца.

— Гарри, какими судьбами! Что, уже суббота?

— Пока еще четверг. Извини…

— Вовремя заглянул, не представляешь, как мы скучали. Бери вон тару и начинай упаковывать козликов, только осторожно, они бодаются.

— Джордж…

— Ты мне друг или кто? За два дня пять крупных заказов, на складе полки пустые, торговать уже нечем. Я забыл, когда спал, чмокни там Герм еще разок за Алакритас.

— А ты почему один?

— Фред в Осло умотал, ему охоту на лобалуга(1) пообещали, к утру вернется. Рассказывай.

— Если вкратце — завтра в районе одиннадцати общий сбор всех ментальных магов Команды.

— Ух ты! Что стряслось?

— Спроси лучше, чего еще не стряслось...

— Мисс Уизли, это уже нахальство высшей слизеринской пробы. Подозреваю, меня посвятили в тайну Команды лишь затем, чтобы некоторые студенты имели возможность игнорировать свои прямые обязанности. Вчера — мистер Малфой, сегодня — вы…

— Мэм, я ведь не прошу о поблажках на постоянной основе, речь только про завтрашний урок. Это все равно буду не я, а Фред. Колин пока не владеет ментальным диалогом и не сможет ему подсказывать. Мы бы с удовольствием попросили Риддла отложить переезд до вечера…

— Успокойтесь, Джиневра. Разумеется, я не собираюсь третировать мистера Уизли на предмет подготовки к опросу, это абсолютно бессмысленно. А как вы выкручивались раньше?

— Обычно замещающий пролистывает конспекты и учебники, но Фред вернется только утром и вряд ли успеет это сделать, им с Джорджем еще в Министерство надо.

— В таком случае, слава Мерлину, что второй парой у вас именно трансфигурация.

— А у Гарри с Драко — зелья, тройная удача.

— Мда. Должна заметить, знакомство Северуса с Командой отвратительно сказалось на его чувстве преподавательского долга. Он ведет себя, как… возьмите еще печенья, мисс Уизли. И прекратите таинственно улыбаться, не сомневаюсь, такой профессор Снейп устраивает вас намного больше предыдущего.

— А вас разве нет, мэм? Он… оттаял.

— Вынуждена согласиться. Никогда не замечала за Северусом столько желания жить. Вообще не замечала… Еще чаю? И растолкуйте мне поподробнее, зачем ваши братья устраивают весь этот сыр-бор в Министерстве.

— Мы всегда стараемся прикрыть тылы. У Волдеморта хватает осведомителей, он наверняка проверит информацию Драко. Кроме того, рейд в Малфой-мэнор все равно состоится, Риддл о нем узнает и задастся вопросом, с какого перепугу авроры повадились навещать Суссекс по три раза на неделе.

— Но ведь в Аврорате должно быть известно расписание рейдов.

— Нет, во избежание утечки у них там особая практика. Адреса распределяет лично замглавы Тим Барнстепл, рабочие группы получают приказ лишь перед самым выездом.

— Умно. Чаю еще хотите? Нет? Тогда вот вам пергамент, вот перо. Опишите девять доказательств невозможности вторичной трансфигурации.

— Мэм!

— Я признаю причину вашего завтрашнего прогула достаточно обоснованной и серьезной, но это не повод вовсе забыть о программной проверке усвоения материала. Официально ведь вы пришли ко мне на консультацию? Извольте отработать легенду. У вас двадцать минут, время пошло.

Пятничное утро для Форса Фортунаса началось с временной глухоты — неизменной спутницы совещаний у Тима Барнстепла. В коллекции столичных непоняток, что Форс успел собрать за две недели работы в Лондоне, едва ли не самой загадочной оказалась беспрецедентная громогласность замглавы Аврората. Днем и ночью, в радости и в унынии, при любой погоде, по поводу и без, в Министерстве и на выезде, в собственном кабинете, на ковре у начальства, в дуэльном зале, на корпоративной попойке, в буфете и на унитазе — Тим орал. Через пять минут после знакомства с новым начальником Форс испытал неодолимое желание выпрыгнуть в окно и рвануть обратно в Дублин, в родную провинциальную бесперспективность, где хоть и скучно, но зато спокойно, предсказуемо и — главное! — тихо. Удержала гордость. Подчеркнуто невозмутимые лица коллег доказывали невероятное: даже к такому можно привыкнуть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги