Х о л н и с о. Все мы так жили когда-то… Терпели, ой как терпели. Слава всемогущему, не дал моим сыновьям узнать той жизни. Благодарны должны быть мы Ленину.
Д е х к а н б а й. А я вот… оказываюсь неблагодарным.
Х о л н и с о. Что ты, сынок? Кто посмеет сказать такое о моем сыне?
А м а н. Дехканбай! В клубе уже стенгазету вывесили. «Молния».
Д е х к а н б а й. Вот, мама, и ответ на ваш вопрос.
А м а н. Когда-нибудь и обо мне так напишут: «Привет передовым комсомольцам!»
Х о л н и с о. Аман, иди ужинать!
Д е х к а н б а й
А м а н
Х о л н и с о. Ты дал слово ехать в Голодную степь? Зачем ты его давал? Разве ты и без этого не был бы передовым? Твое имя на Доске почета. Тебя называют гордостью колхоза. Ты был на войне и вернулся с орденами. Пожелает всевышний, и за хлопок тебе дадут орден, он тоже засверкает на твоей груди.
Д е х к а н б а й. Ордена сверкают, когда они освещают дорогу, лежащую впереди… и перестают сверкать, когда человек останавливается…
Х о л н и с о. Почему же твоя дорога должна вести в Голодную степь? Подумай: Голодная степь!..
Д е х к а н б а й. Называли ее когда-то голодной. А мы превратим ее в цветущий сад.
Х о л н и с о. Пусть другие это и делают. Почему же ты?
Д е х к а н б а й
Х о л н и с о. Ты уходил защищать нас. Тебя позвала Родина. Лучше тысячу раз пережить смерть сына, чем знать, что сын не выполнил своего долга…
Д е х к а н б а й. А сейчас? Когда партия зовет нас превращать бесплодные солончаки в плодородные поля, — я не выполню своего долга? И вы не дадите мне своего благословения? Я не могу этому поверить!
Х о л н и с о
Д е х к а н б а й. Надолго ли? Мы быстро отстроимся, и вы с тетушкой Хамробиби переедете к нам…
Х о л н и с о
Д е х к а н б а й. Я не уговорю… а вы уговорите.
Х о л н и с о
Д е х к а н б а й. Вас она послушает.
Х о л н и с о
Д е х к а н б а й. Сорок лет слушала и вдруг не послушает. Расскажите ей все, что знаете. Разъясните, что и как…
Х о л н и с о. Ты хочешь, чтобы я была… как агитатор?!
Д е х к а н б а й. Правильно, мама. Вы будете нашим агитатором! Пойдите к тетушке…
Х о л н и с о. Сейчас?
Д е х к а н б а й. Зачем же откладывать?!
Х о л н и с о
На старости лет агитатором стала!..
Х а м р о б и б и
Х о л н и с о. Поужинали? Если будет на то ваша милость, зайду к вам, побеседуем…
Х а м р о б и б и. Почтите мой дом своим присутствием, глубокоуважаемая Холнисо.
Д е х к а н б а й
А м а н. Дехканбай, я забыл тебе сказать… Я комсомольское поручение получил…
Д е х к а н б а й
А м а н. Организовать кружок авиамоделистов. Ребят сколько записалось! А сам я, знаешь, что начал строить?
Д е х к а н б а й. Трактор?..
А м а н
Д е х к а н б а й. Ну, метров на пять.
А м а н
Х а м р о б и б и. Нет, нет и нет!
Х о л н и с о. Вы меня еще не дослушали, соседушка…
Х а м р о б и б и. Конечно, я в чужие дела не вмешиваюсь. Дехканбай ваш сын, и я вам ничего не скажу. Я только замечу, что, если сын ослушается мать, его проклинают, а не благословляют.
Х о л н и с о. Послушайте, соседушка, мы ведь сорок лет с вами дружим. За сорок лет вы видели от меня зло?
Х а м р о б и б и. Вот дувал… вот калитка… Спокойной ночи, уважаемая Холнисо!
Х о л н и с о
Х а м р о б и б и