Б у с т а н. Э, не говорите так, сватьюшка. Наоборот, я изо дня в день Каримджана от нее отваживаю. Но это надо потихонечку делать, исподволь. Если горячее сердце холодной водой облить, оно разорваться может.
К а р и м д ж а н. Здравствуйте, тетушка… Вы, тетушка, не обижайтесь, пожалуйста, вы тут, оказывается, договорились по-своему, а вышло иначе…
Т у т и н и с о
К а р и м д ж а н. Да матушка вовсе не собиралась разрешить Хайри дальше учиться! Наоборот, она думала после свадьбы ее с работы забрать, чтобы Хайри сидела и ей прислуживала…
Т у т и н и с о
К а р и м д ж а н. Можете у матушки у самой спросить.
Т у т и н и с о. Как это, все работают, а моя дочка будет дома сидеть! Я не училась и не работала — вот кем стала! Если б я в свое время чему научилась, так и дочку доучить могла бы…
К а р и м д ж а н. Конечно, тетушка, ваша дочка — не сирота. Хочет она учиться — значит, будет учиться!
Т у т и н и с о. Хочет — не то слово. Как придет с работы — головы от книги не поднимает… Весь дом книгами завален! Она больше ничего и знать не желает.
К а р и м д ж а н. Значит, добьется своего… Только я вам, тетушка, одну вещь сказать хочу: у нее любимый юноша есть…
Т у т и н и с о. Вай, моя дочь не из таких девушек!
К а р и м д ж а н. А что в этом плохого? Всё честь честью, и юноша он достойный, что ж тут не по вас?
Т у т и н и с о. Нет, конечно, но… а вам кто сказал?
К а р и м д ж а н. Она сама сказала.
Т у т и н и с о
К а р и м д ж а н. Не мне. Умиде она сказала.
Т у т и н и с о. Кто же он? Какой юноша?
К а р и м д ж а н. Да они еще до всех этих разговоров сговорились. Больше года уже…
Т у т и н и с о. Ах ты тихоня! Пусть только явится, я ей покажу. Ай, тихоня! Нет, лучше я сейчас сама в аптеку пойду!
Б у с т а н. Ну, э-эй, где лагман шнурком?
К а р и м д ж а н. Пришли, матушка?.. Лагман готов. Невестка ваша показала все свое искусство. Теперь в мире самые лучшие мастера по мучным блюдам — это китайцы. А у вашей невестки была подружка — китаянка, вот она ее и учила готовить лагман шнурком.
Б у с т а н
К а р и м д ж а н
Б у с т а н. Пусть лагман принесет.
К а р и м д ж а н
Б у с т а н
К а р и м д ж а н
У м и д а
Б у с т а н. А это дозволено нашей верой?
К а р и м д ж а н. Черепаху шимпанзе делают из рогов джейрана. Вы же знаете, на джейранов падишахи охотились.
Б у с т а н
К а р и м д ж а н. А по-китайски — кладут.
С а н и т а р. Каримджан-ака, с Астанакулом плохо.
К а р и м д ж а н. Иду!
У м и д а. И я с вами.
Б у с т а н. Ах, этот Китай, чтоб ему пусто было…
Т у т и н и с о. Хайри! Эй, Хайри!
Б у с т а н. Заходите, Тутинисо, заходите.
Т у т и н и с о. Хайри тут не была?