Труффальдино говорит, что видел очень многих дам и кавалеров, которые вовсе не стыдились смеяться, но он во всяком случае доволен, что ушел от мира, который внешне поддерживает неудобную серьезность, на деле же — в достаточной степени смешон. Это уединение ему нравится, и т. п.

Они собираются позавтракать, так как воздух чудесен и пищеварение отменно. Спорят о кушаньях, которые надо будет просить у дьявола.

Бригелла хочет получить хороший завтрак с соусами и т. п.

Труффальдино хочет получить завтрак венецианского придворного и т. п.

Они уходят в некотором разногласии по этому вопросу.

Явление II

Панталоне, Тарталья.

Выходят, испуганные землетрясением, слышанным ими ночью.

Тарталья слышал, что идет дождь. Он выставил руку из палатки и убедился по каплям, что идет дождь из чернил. Показывает следы.

Панталоне производит наблюдения, подтверждает это обстоятельство. Приходит в ужас.

Тарталья слышал, как всю ночь кричали совы.

Панталоне слышал, как выли собаки.

Тарталья утешает обещанием визиря Тогрула, что с восходом солнца принц намерен покинуть эту дьявольскую страну.

Панталоне смотрит на восток, видит, что восходящее солнце как бы окровавлено. Приходит в ужас.

Тарталья увеличивает страх, замечая высохшие деревья, горы, сдвинувшиеся с места, ручьи с лиловой водой и другие ужасающие предзнаменования.

Они собираются бежать, но не хотят покинуть принца.

Явление III

Те же, Фаррускад и Тогрул.

Тогрул.

Синьор, все то, что вы мне рассказали,Решимость вашу не должно ослабитьИ может лишь ускорить наш отъезд.

Фаррускад.

Тогрул, сейчас расстроен я жестокоИ не имею сил. Мне угрожаютНесчастия — их должно перенесть.«Взойдет заря, кровавая на вид», —Сказала мне она — и вот, заря,Действительно, взошла омытой кровью.«Тяжелым станет воздух. СодрогнетсяЗемля», — и воздух мрачен и тяжел,И почва содрогнулась. «Это местоПриютом Фаррускаду не послужит».Да, знаю, так случится. За тобоюМне следовать придется. Но щемятУжасные слова мне сердце — слушай:«Узнаешь ты, кто я, и будешь тщетноВ раскаянье оплакивать супругу.Пусть лишь моим уделом будет горе».

Тогрул.

То хитрость адская, обман, жестокость.Без промедленья мы должны бежать!О, вспомните о том, что вы клялисьОтсюда удалиться! ЧародейкаЦарю Моргону, негру, помогаетИ хочет вас и царство погубить.Придите же в себя!

Панталоне(Тарталье). Я заразился, глядя на этого бедного юношу, превратившегося в какого-то безумца. Помогите ему вы, я так ослабел, что способен только плакать.

Тарталья. Нас здесь трое. Труффальдино и Бригелла, должно быть, поблизости. Впятером мы могли бы его связать и унести отсюда.

Фаррускад(в сторону).

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже