Маргарита. Сегодня? Почему?
Марина. Я знаю, что синьор Лунардо пригласил к обеду и моего зятя Маурицио. Это вещь необычная; вот увидите, что моя правда.
Маргарита. Возможно; но я не понимаю, как же это — не сказать девочке ни слова?
Марина. Разве вы не знаете, что это за люди? Им ничего не стоит в последнюю минуту заявить: «Дайте друг другу руки, и дело с концом».
Маргарита. А если она скажет «нет»?
Марина. Вот потому-то и лучше бы ее предупредить.
Маргарита. Хотите, я пойду за ней?
Марина. Если вы думаете, что это будет хорошо, позовите ее.
Маргарита. Милая моя, я полагаюсь на вас.
Марина. Э, дорогая синьора Маргарита, — в смысле благоразумия другой такой, как вы, не сыскать.
Маргарита. Пойду приведу ее.
Марина. Бедная девочка! Допустить, чтобы ей вода к горлу подступила! У этой ее мачехи ни капли здравого смысла.
СЦЕНА 7
Маргарита. Иди, иди, дочка; синьора Марина хочет с тобой поговорить.
Лучетта. Простите, пожалуйста, что я раньше не пришла. Если бы вы знали: я всегда боюсь сделать не то, что надо. В этом доме никогда не знаешь, как быть.
Марина. Правда, ваш синьор отец слишком строг, но зато мачеха вас любит.
Лучетта
Марина
Маргарита
Лучетта. Что же мне хотели сказать, синьора Марина?
Марина. Синьора Маргарита!
Маргарита. Что, синьора Марина?
Марина. Скажите ей…
Маргарита. Нет, уж говорите лучше вы.
Лучетта. Бедная я! Что-нибудь хорошее или дурное?
Марина. О, хорошее, хорошее!
Лучетта. Ну, говорите же, не мучайте меня.
Марина. Я очень за вас рада, Лучетта.
Лучетта. По какому случаю?
Марина
Маргарита. Да уж ладно, скажите.
Марина. Я рада, что вас просватали!
Лучетта
Марина. Да вы, кажется, не верите?
Лучетта
Марина
Лучетта. Неужели это правда, синьора маменька?
Маргарита. Говорят, что так.
Лучетта. Значит, это не наверно!
Марина. Полагаю, что верней верного.
Лучетта. Синьора Марина шутит?
Марина. Я-то шучу? Да я вашего жениха отлично знаю.
Лучетта. Правда? Кто же он?
Марина. А вы сами не знаете ничего?
Лучетта. Ничего, вы же видите! Я как во сне!
Марина. Хотите, чтобы я вам растолковала этот сон?
Лучетта. Еще бы!
Маргарита. Может быть, на вас эта благодать и снизойдет!
Лучетта. Ах, дай-то бог!
Марина. Вообразить себе только, — как раз вашего возраста!
Лучетта. Красивый?
Марина. Да уж не урод.
Лучетта
Маргарита. Вообразить себе только, как слюнки потекли!
Лучетта
Маргарита. Ошибаетесь: по мне — чем скорее, тем лучше.
Лучетта. Э, я знаю, почему!
Маргарита. Почему же, скажите?
Лучетта. Знаю я, знаю, что вы не хотите больше меня видеть.
Маргарита
Марина. Полно, полно, мои милые, бросьте это.
Лучетта
Маргарита. Филипетто!
Лучетта. Какое красивое имя! А он воспитанный человек?
Маргарита. Он мой племянник.
Лучетта
Маргарита. Ну что за манеры!
Лучетта. Пожалуйста, синьора, не вам бы говорить: на моем месте вы бы больше моего прыгали.
Маргарита. Вот именно: с великой радости, что за вашего отца замуж вышла!
Марина
Лучетта. Где уж мне, бедной! Как? Когда? К нам в дом ни одна собака не заглянет. А меня никуда не пускают.
Марина. Когда его увидите — он вам понравится.
Лучетта. Правда? А когда же я его увижу?
Марина. Я не знаю; синьора Маргарита, пожалуй, кое-что об этом знает.
Лучетта. Синьора маменька, когда я его увижу?
Маргарита. Так, так — теперь «синьора маменька, когда я его увижу»! Если ей что-нибудь нужно, то умеет подольститься; а там, глядишь, опять нос будет воротить.
Лучетта. Вы же знаете, как я вас люблю.
Маргарита. Ладно уж, ладно, плутовка!
Марина