К а п р а л о в. А у твоего Семена, скажу я тебе, губа не дура! Девочка аппетитная!
Ш о в а к и н. Да и у вас, я вижу, глаз!..
К а п р а л о в
Ш о в а к и н. Вот! Легок на помине!
С е м е н
К а п р а л о в. Наоборот, хвалили!
С е м е н
К а п р а л о в. За невесту… Губа у тебя не дура!..
С е м е н. Хи-хи-хи! Да уж…
Ш о в а к и н. И, заметьте, прячет ее, людям не показывает! Дурного глаза, что ли, боишься?
С е м е н. Что вы, Савелий Созоныч! Что вы! Сама она никуда глаз не кажет. Все дома да дома сидит… Скромна!
Ч о р а й. И правильно! Девушка должна себя соблюдать!..
К а п р а л о в. А нам все-таки, может быть, дозволишь полюбоваться на свое сокровище? А то я ее давно не видал… С тех пор, как брата ее арестовали…
Ш о в а к и н. Давай! Тащи ее сюда! Не отнимем…
С е м е н
Ш о в а к и н. Ты, как будущий муж, воли ей не давай. А то будет она на тебе верхом ездить…
К а п р а л о в. Скажи, господин Шовакин, мол, тобою интересуется! Понимать должна…
Ч о р а й. Прикрикни, если надо! У меня чтоб сноха как шелковая была!
С е м е н. Да уж попытаюсь! Я сейчас!
Ш о в а к и н. А-а! Дорогой гость! Наше вам с кисточкой!..
Т о р а е в. Здравствуйте, Савелий Созоныч! Здравствуйте, господа! Узнал, что вы здесь…
К а п р а л о в
Т о р а е в
Ш о в а к и н. Благодарю вас, молодой человек! Сейчас все благополучно! Понимаем, что в известной мере мы и вам обязаны… Можете быть уверены, что это будет принято во внимание…
Т о р а е в. Что вы! Что вы! Вы должны знать, господа, что я человек прогрессивно настроенный… Я, как и всякий благоразумный политик, против крайних элементов, но вообще я, конечно…
К а п р а л о в. Вы хотите сказать, что вы социалист? Мы вас отлично понимаем и даже сочувствуем, если хотите!.. Если бы все социалисты были так настроены, как вы, то нам бы, я думаю, не приходилось прибегать к чрезвычайным мерам…
Ш о в а к и н. Я и сам иногда помышляю о необходимости кое-каких реформ, так сказать…
Т о р а е в
К а п р а л о в. Совершенно верно! Господину Тораеву такие разговоры могут быть неприятны… Мы собрались, чтобы поздравить сына нашего старосты с предстоящим венчанием… Это, так сказать, мальчишник… Кстати, он сейчас должен привести сюда свою невесту!
Т о р а е в. Саскавий?
Ш о в а к и н. Да!
Т о р а е в
Ш о в а к и н
Ч о р а й. С сыном они чего-то не поладили… Из-за Саскавий…
К а п р а л о в. Хе-хе! Лакомый кусочек! Да-а… На чужой каравай рта не разевай!
С е м е н. Да иди, иди! Не съедят тебя! Ишь, недотрога! Еле уломал! У-фф!
С а с к а в и й
К а п р а л о в. Посмотреть на тебя хотим, красавица!
Ш о в а к и н. Жениха твоего пропиваем! Может быть, и ты на радостях выпьешь с нами?
С а с к а в и й. Не знаю я, про какую радость вы говорите…
К а п р а л о в (подходит к ней вплотную и пальцем приподнимает ее подбородок). Посмотри на меня!
С а с к а в и й
К а п р а л о в
С е м е н. Ну, чего ершишься? Тебе честь оказывают…
С а с к а в и й
Ш о в а к и н
С а с к а в и й
С е м е н. Как ты смеешь отказываться? Хозяин подносит…
С а с к а в и й. Тебе он хозяин, а мне — не хозяин!
К а п р а л о в. Девчонка мне положительно нравится!
С а с к а в и й. Господин урядник, не троньте меня. Не доводите до греха!