М а р и н а. Эчук!
Э ч у к. Куда ты, Марина?
М а р и н а. Сгребать сено на лугах твоего хозяина… Сегодня вечером придешь на гулянье?
Э ч у к
М а р и н а. Работу всю не переделаешь. Ее и после смерти на три дня хватит…
Э ч у к. Так-то так, да Ози Кузи мельницу не велит закрывать.
М а р и н а. А что на него смотреть? Закрой, и все. Эчук. Помольщики ждут.
М а р и н а. Какой он ненасытный! И днем и ночью заставляет работать!
Э ч у к. А Салика сейчас тоже с вами?
М а р и н а. Ее хозяин не пускает. Да! Я и забыла сказать: привет тебе от Салики!
Э ч у к. Ты шутишь?
М а р и н а. Правда! Вечером обязательно приходи. В Вачаевский переулок. И Салика будет там. Придешь?
Э ч у к
Ну и жизнь! Друзья с девушками веселятся, а я ни днем ни ночью с мельницы уйти не могу.
Л у к е р ь я. Чудесная песня! Так за душу и берет! Ну и парень этот Эчук! Где он родился, где вырос! Как бы мне его приворожить!
Эчук, что с тобой? Очень жалобную песню ты поешь!
Э ч у к. А чему радоваться?
Л у к е р ь я. Эчук! Постой немного, поговорим.
Э ч у к. Ну, говори.
Л у к е р ь я. На Салике хочешь жениться? Не отдаст ее за тебя Ози Кузи…
Э ч у к. Это мы еще увидим!
Л у к е р ь я. А если и женишься, добра не будет. Чем в батраках ходить, шел бы ко мне.
Э ч у к. Тоже в батраки?
Л у к е р ь я. Зачем в батраки? В мужья! Я ведь еще не старая…
Э ч у к. А еще что скажешь?
Л у к е р ь я. Еще… Ой, Эчук!
Э ч у к. Замолчи, Лукерья!
Л у к е р ь я. Так не хочешь?
Э ч у к. Нет!
Л у к е р ь я. Ну и Салика не будет твоею!
Т е р е й. Постой, Лукерья, постой! Подходит время твою рожь молоть… Ишь, ушла и не отозвалась…
Э ч у к. Дядя Терей! Много еще зерна в кузове?
Т е р е й. Самая малость осталась.
Э ч у к. Смелю — и мельницу на замок!
Т е р е й. Твое дело, браток… Хорошую песню ты пел. Где выучил?
Э ч у к. В прошлом году, на Волге… У горных мари…
Т е р е й. Бурлачить-то совсем бросил?
Э ч у к. Хватит! И там не сладко. Везде тяжело людям живется.
Т е р е й. Смотрю я на тебя и думаю: чего ты мучаешься? Женился бы на богатой!
Э ч у к. На богатой?
Т е р е й. Ну да! Вот, говорят, Лукерья тебя в мужья зовет. Иди! У нее и добра, и скотины много.
Э ч у к
Т е р е й. Ха-ха-ха! Это я-то к Лукерье? Ха-ха-ха! Ну и подкузьмил!
Л у к е р ь я. Так-то, дядя Кузи, если не отдашь Салику за Полатова, большую ошибку сделаешь! Другого такого богача в наших краях не сыщешь. Лавку имеет. А сколько лесу нынче по Элнету сплавил! Везет человеку!
О з и К у з и. Что верно, то верно. А только не пойдет за него Салика и народ осудит.
Л у к е р ь я. За такого богача да не пойти! А народ задобришь…
О з и К у з и. Полатов уж староват и вдовец к тому же…
Л у к е р ь я. Неужто ты на такие пустяки глядеть станешь? Это не резон, что он вдовец! Салика небось не под крылышком у отца-матери живет…
О з и К у з и. Тебя Полатов прислал?
Л у к е р ь я. Не сегодня завтра обещал заехать… Кузьма Осипович, говорит, у меня в долгу, а ежели, говорит, выдаст за меня Салику — прощу долг…
О з и К у з и. Передай: пусть приезжает, потолкуем.