Река Элнет. Плотина. В глубине сцены песчаный берег, вдали виднеются лес и поле. Справа водяная мельница Ози Кузи. Шумит вода под мельничным колесом. В дверях стоит мельник  И п а т о в  Э ч у к  и слушает пенье птиц. Вбегает  М а р и н а с граблями в руках.

М а р и н а. Эчук!

Э ч у к. Куда ты, Марина?

М а р и н а. Сгребать сено на лугах твоего хозяина… Сегодня вечером придешь на гулянье?

Э ч у к (с досадой). У меня работа…

М а р и н а. Работу всю не переделаешь. Ее и после смерти на три дня хватит…

Э ч у к. Так-то так, да Ози Кузи мельницу не велит закрывать.

М а р и н а. А что на него смотреть? Закрой, и все. Эчук. Помольщики ждут.

М а р и н а. Какой он ненасытный! И днем и ночью заставляет работать!

Э ч у к. А Салика сейчас тоже с вами?

М а р и н а. Ее хозяин не пускает. Да! Я и забыла сказать: привет тебе от Салики!

Э ч у к. Ты шутишь?

М а р и н а. Правда! Вечером обязательно приходи. В Вачаевский переулок. И Салика будет там. Придешь?

Э ч у к (подумав). Приду!

Слышны голоса девушек: «Марина! Скорей! Отстанешь!» Марина убегает. Молодежь запевает песню. Эчук остается один.

Ну и жизнь! Друзья с девушками веселятся, а я ни днем ни ночью с мельницы уйти не могу. (Поет.)

Посреди Салым СолаДуб растет высокий.Я сказал ему: «Отец…»Дуб молчал высокий.Посреди долины ровной —Зеленеет липа.Я сказал ей: «Мать родная…»Но она молчала.Умер старый мой отец,А за ним и мать.И пришлось мне, сироте,В батраках страдать!

Входит  Л у к е р ь я  с мешком в руках. Слушая песню Эчука, охорашивается.

Л у к е р ь я. Чудесная песня! Так за душу и берет! Ну и парень этот Эчук! Где он родился, где вырос! Как бы мне его приворожить!

Эчук, увидев ее, хочет уйти.

Эчук, что с тобой? Очень жалобную песню ты поешь!

Э ч у к. А чему радоваться? (Собирается уйти.)

Л у к е р ь я. Эчук! Постой немного, поговорим.

Э ч у к. Ну, говори.

Л у к е р ь я. На Салике хочешь жениться? Не отдаст ее за тебя Ози Кузи…

Э ч у к. Это мы еще увидим!

Л у к е р ь я. А если и женишься, добра не будет. Чем в батраках ходить, шел бы ко мне.

Из мельницы выходит  Т е р е й, подслушивает их разговор.

Э ч у к. Тоже в батраки?

Л у к е р ь я. Зачем в батраки? В мужья! Я ведь еще не старая…

Э ч у к. А еще что скажешь?

Л у к е р ь я. Еще… Ой, Эчук!

Э ч у к. Замолчи, Лукерья!

Л у к е р ь я. Так не хочешь?

Э ч у к. Нет!

Л у к е р ь я. Ну и Салика не будет твоею! (Уходит.)

Т е р е й. Постой, Лукерья, постой! Подходит время твою рожь молоть… Ишь, ушла и не отозвалась…

Э ч у к. Дядя Терей! Много еще зерна в кузове?

Т е р е й. Самая малость осталась.

Э ч у к. Смелю — и мельницу на замок!

Т е р е й. Твое дело, браток… Хорошую песню ты пел. Где выучил?

Э ч у к. В прошлом году, на Волге… У горных мари…

Т е р е й. Бурлачить-то совсем бросил?

Э ч у к. Хватит! И там не сладко. Везде тяжело людям живется.

Т е р е й. Смотрю я на тебя и думаю: чего ты мучаешься? Женился бы на богатой!

Э ч у к. На богатой?

Т е р е й. Ну да! Вот, говорят, Лукерья тебя в мужья зовет. Иди! У нее и добра, и скотины много.

Э ч у к (немного подумав). Иди-ка ты к ней сам! (Уходит на мельницу.)

Т е р е й. Ха-ха-ха! Это я-то к Лукерье? Ха-ха-ха! Ну и подкузьмил! (Идет следом за ним.)

Появляются  О з и  К у з и  и  Л у к е р ь я.

Л у к е р ь я. Так-то, дядя Кузи, если не отдашь Салику за Полатова, большую ошибку сделаешь! Другого такого богача в наших краях не сыщешь. Лавку имеет. А сколько лесу нынче по Элнету сплавил! Везет человеку!

О з и  К у з и. Что верно, то верно. А только не пойдет за него Салика и народ осудит.

Л у к е р ь я. За такого богача да не пойти! А народ задобришь…

О з и  К у з и. Полатов уж староват и вдовец к тому же…

Л у к е р ь я. Неужто ты на такие пустяки глядеть станешь? Это не резон, что он вдовец! Салика небось не под крылышком у отца-матери живет… (Указывает на идущего Эчука.) Может, ты ее за Эчука хочешь отдать?

О з и  К у з и. Тебя Полатов прислал?

Л у к е р ь я. Не сегодня завтра обещал заехать… Кузьма Осипович, говорит, у меня в долгу, а ежели, говорит, выдаст за меня Салику — прощу долг…

Входит  Э ч у к.

О з и  К у з и. Передай: пусть приезжает, потолкуем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги