— Привет, Том! — бодро крикнул он.— Вывел свою супругу покушать на денежки налогоплательщиков?.. Молодец! Так и надо.
Тарр сказал Энн:
— Это Бен Кули — городской полицейский фотограф. Был таковым, пока его не выгнали.
— Я думал, не выгонят,— безо всякого смущения отозвался Кули.— Ничего. Я сделал неподходящий снимок неподходящих людей.
— Кули пожертвовал благоразумием ради профессионализма.
— В моем деле благоразумие идет не на первом плане,— сообщил фотограф Энн.— А что бы сделали вы на моем месте? Я вас спрашиваю, миссис Тарр. Вот как было дело. Представьте, что по улице бежит голый мужчина, за ним гонится собака. Ваш фотоаппарат — в полной готовности. Вы сделаете снимок или нет?
— Если бы я умела фотографировать,— несомненно.
— Вот и я так поступил. Выясняется, что этот мужчина навещал дом своего друга, а тот неожиданно приехал. Мужчина выпрыгнул из окна. Заметьте, я не упоминаю ничьих имен — это не в моих правилах,— но, как оказалось, это была большая шишка в полицейском управлении. Конечно, мне следовало бы его узнать, но без одежды он выглядел как-то непривычно. Одно к одному — и мне пришлось уволиться.
— Мерзавцы,— сказал Тарр.
— Все, с этим проклятым городом покончено. Как только объявится вакансия в гражданских службах, я попробую устроиться. Может, пойду техником в фотолабораторию. Как знать, Тарр. А вдруг я и тебя потесню? Ты что-то засиделся.
Он подмигнул Энн.
— Если, конечно, мы поладим с твоей женой.
Тарр закатил глаза к потолку.
— Это мисс Нельсон.
— О, извините. Вы так похожи на миссис Тарр. Фигурой. Да и лицо...
— Послушай, друг! — взорвался Тарр.— Никакой миссис Тарр не существует. По крайней мере, последние четыре года!
— Нет, погоди-ка, Том. Я же видел вас в прошлом месяце на отдельском пикнике. У меня и фотографии есть: на одной она стоит на бочке с пивом на одной ноге, а на другой —танцует чарльстон; помнишь, у нас соревнование было. Да, а может, это была мисс Нельсон? — Кули вопросительно посмотрел на Энн, которая в этот момент встала.
— Скорей всего, это была миссис Тарр,— сказала Энн.— У меня не очень хорошее чувство равновесия. До свидания, г-н Кули. До свидания, инспектор.
— Подождите! — сказал Тарр.
— Если это из-за меня, не уходите,— сказал Кули.
Но Энн уже шла, постукивая шпильками.
— Кули,— сказал Тарр,— тебя убить мало.
— А она ничего,— заметил Кули.— Кто это — подружка или преступница?
— Может оказаться и тем, и другим... одновременно.
— Везет тебе на хорошеньких,— сказал Кули.
— Уметь надо.— Тарр вскочил.— Поеду в управление.
Энн приехала домой уже к вечеру. Квартира показалась до странности тихой. Она заварила чай и села в большое кресло у окна, думая, чем себя занять. Поужинать в городе? Сходить в кино?
Она подвинула телефон и позвонила Хильде Бейли, которая вела занятия в четвертом классе. Никто не взял трубку; наверно, Хильда отмечает где-нибудь окончание учебного года. Пока она раздумывала, кого сейчас можно застать дома, телефон зазвонил. Энн подняла трубку и услышала вкрадчивый баритон.
— Мисс Нельсон? Это Эдгар Модли. Не сочтите назойливым, я только хотел узнать, пришли ли вы к какому-то решению.
— Нет. Дайте подумать. Завтра суббота. Может быть, завтра я поеду туда и все посмотрю.
— Примерно во сколько вы туда собираетесь,— осведомился Модли.
— Пока не знаю. Вероятно, утром.
— Был бы рад вам помочь. Я бы...
— Нет-нет,— сказала Энн.— Я сначала хочу посмотреть все сама.
В трубке помолчали. Затем Эдгар Модли с достоинством сказал:
— Разумеется.
— Я позвоню вам завтра вечером, и мы все обговорим.
— Очень хорошо, мисс Нельсон.
Энн положила трубку. Может, ей стоило принять предложение Модли помочь: придется переносить столько книг. Ну, ничего. Как-нибудь справится. Ключи отца все еще были у Тарра; надо бы их забрать. Но ключи есть и у Мартина Джоунза. Она отыскала в справочнике номер Джоунза и позвонила. Он поворчал, но согласился подъехать и открыть дом. Вот и все.
Вечер еще был весь впереди — пустой и скучный. Энн позвонила двум-трем приятельницам, предлагая поужинать в городе. Все были заняты.
Она приняла душ, переоделась в черное платье для коктейля и поужинала в одиночестве у Джека. И все же оставалась еще уйма времени; рядом был Фермент-отель, салон для коктейля был мягко освещен. Энн, наконец, смогла отдохнуть и расслабиться. Инисфэйл был где-то далеко, обстоятельства смерти Роланда Нельсона перестали ее мучить, и она смогла взглянуть на все это беспристрастно, со стороны.