Они повернули за угол и, держа пистолеты, медленно пошли по темному коридору в направлении звука. Через несколько шагов они видели свет, мелькающий в комнате слева. Внезапно кто-то появился из комнаты с коробкой. Он повернул от Дэна и Гордона, прошел по коридору и вышел справа. Как только за незнакомцем закрылась дверь, Гордон подошел к комнате и не увидел других огней. Он включил фонарик и вошел в комнату, в то время как Дэн оставался в коридоре, обеспечивая прикрытие. Аптека была почти пустой. Гордон немедленно начал копаться в открытых ящиках на прилавке. Не найдя того, что искал, Гордон расстроился. Он начал осматривать каждую полку и каждый ящик. После тщательного осмотра он по-прежнему не нашел ингалятор.

- Проклятие. - Выругался Гордон, сталкивая одну коробку на пол.

- Стой там, - приказал Дэн.

Гордон прекратил поиски и направился к двери.

- Не шевелись, - кричал Дэн.

Гордон вышел из аптеки и увидел мужчину. Дэн светил на него фонарем.

Мужчина стоял с пустыми руками.

Гордон осветил фонарем его лицо и сказал. - Мне нужен ингалятор, где остальные твои коробки?

Мужчина не ответил. Он просто стоял там, прикрывая глаза от света.

- Где твои коробки? - Снова спросил Гордон. - Если не видишь, то я тебе говорю, что мы оба вооружены.

Мужчина по-прежнему просто стоял.

- Нах. - Сказал Гордон. Он подошел к мужчине и ударил его пистолетом по лицу. Мужчина упал на землю.

- Стойте, - закричал мужчина.

- Где остальные коробки?

- В моем грузовике.

- Веди нас сейчас же. - Скомандовал Гордон. Он схватил парня за рубашку и толкнул его сквозь двери.

Они прошли через коридор и подошли к входной двери.

- Мой грузовик там, - сказал мужчина.

Гордон распахнул дверь и осветил территорию. Он увидел что-то, похожее на старый фермерский грузовик. Он толкнул мужчину через открытую дверь, заставив того споткнуться и упасть.

Подойдя, Гордон схватил его вновь, но в этот раз был встречен сопротивлением. Мужчина локтем ударил его в промежность.

- Дерьмо, - вскрикнул от боли Гордон.

Мужчина побежал от него к своему грузовику.

- Замри, - заорал Дэн.

Гордон поднимался, явно страдая от боли, но побежал за мужчиной. Тот, успев добежать до водительской двери, остановился, когда Гордон выстрелил в его направлении.

- Слушайте, я не знаю, что вы собираетесь делать со мной, поэтому и ударил. Я не знаю, кто вы. Мне эти лекарства нужны для семьи.

Гордон был явно разозлен. Глядя на мужчину, он крикнул. - Отойди от грузовика.

Дэн подошел к Гордону и приказал мужчине лечь на землю.

- Отойди от грузовика. Мне нужно посмотреть, есть ли у тебя что-то нужное для нас. - Проорал Гордон.

- Мне не нужны неприятности. Я просто собираю это для семьи. Позвольте мне уйти, - умолял мужчина, делая шаг к двери грузовика.

- Это гребаная трата времени, - заорал Гордон, нажимая на курок и стреляя мужчине в грудь.

Пуля попала в мужчину с глухим стуком. Он тут же упал на землю замертво.

- Зачем ты в него выстрелил? - Спросил Дэн.

- У нас нет времени на это дерьмо. Мейсону нужны лекарства. - Гордон засунул пистолет в кобуру и начал копаться в коробках в кузове грузовика.

Дэн просто стоял и смотрел в изумлении на Гордона.

Осмотрев несколько коробок, Гордон воскликнул. - Вот он, - он вытащил ингалятор из коробки и поднял над головой. Не теряя времени, он побежал обратно к Джимми и Мейсону.

Когда Гордон добрался до грузовика Джимми, он услышал, как тот плачет от горя. Он не видел его, но плач говорил ему об исходе, которого не должно было случиться. Гордон просто стоял в темноте, слушая своего друга и желая, чтобы результат был другим.

<p>12 декабря 2014 года</p>

"Когда люди лишаются привилегии думать, последняя тень свободы скрывается за горизонтом".

- Томас Пейн.

Десантный корабль "Мэйкин Айленд", Индийский океан.

Бэрон внезапно проснулся от стука в дверь своей каюты. Он поднялся с койки и открыл дверь. Протирая глаза, он спросил. - В чем дело?

- Извините за беспокойство, сэр, - сказал, нервничая, младший капрал.

- Ладно, что там?

- Сэр, для вас поступил важный звонок.

- Звонок? - Спросил Бэрон, в замешательстве. Он отошел от двери к стулу в каюте. - Входите, капрал.

Младший капрал, нервничая, зашел внутрь.

- Раз уж вы спустились сюда и разбудили меня, то могу я спросить, кто звонит? - Спросил Бэрон с ноткой сарказма.

- Сэр, это Президент.

Бэрон прекратил завязывать шнурки на ботинках и посмотрел на капрала. Его охватили мириады эмоций, шток, страх, тревога. Он вернулся к шнуровке обуви и очистил мозг. Не желая, чтобы юноша видел его нервничающим, он закончил беседу, сказав - Младший капрал, вы можете идти, я скоро приду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мир (Хопф)

Похожие книги