– Я все объясню, когда приеду, – говорю ей. – Потому что я приеду. И когда я приеду, я смогу сбагрить ее Мередит. – Это моя сестра. – Они с Кэтрин всегда хорошо ладили.

Я говорю все это, чтобы успокоить Лоло. Чтобы она знала, что мое внимание будет полностью принадлежать ей с момента, как я переступлю порог родительского дома, но как только эти слова срываются с моих губ, я понимаю, что сделал ошибку и случайно напомнил Лоло, что Кэтрин познакомилась с моей семьей первой. Что Лоло – не единственная женщина, которую я представил клану Уолшей.

Во взгляде Лоло что-то мелькает, подкрепляя мои опасения.

– Все в порядке?

Она криво улыбается.

– Ну, учитывая, что мой парень только что сообщил мне, что везет бывшую жену домой на праздники…

– Понял, – посмеиваюсь я. – Значит, не в порядке.

– Нет, я… – Она закусывает губу. – Мне надо это обдумать. Просто… твои родственники что-нибудь обо мне говорили? С тех пор как я приехала?

– Ну… нет, – признаюсь я. – Но от тебя я тоже ничего не слышал. Думал, вы все заняты знакомством.

– Так и есть, – торопливо говорит Лоло. – Я стараюсь узнать каждого из них по отдельности и понаблюдать, как они взаимодействуют друг с другом, чтобы понять, где мое место, но… я не уверена, нравлюсь ли я им?

– Милая. Нравишься. Они тебя полюбят.

Она улыбается. Выглядит немного натянуто.

– Ты прав. Наверное, я просто себя накручиваю. Просто я так жду, когда ты приедешь!

– Поверь мне, не так сильно, как я.

– Да, денек у тебя выдался, конечно… – Лоло теребит мочку уха. – Том, я рада, что ты помогаешь человеку в беде. Но разве у нее нет семьи, которая могла бы о ней позаботиться? Друзей? Почему тебе вообще об этом сообщили? Вы же с ней много лет не разговаривали, так ведь?

– Да, совсем не разговаривали, – убеждаю я ее. – Мне позвонили, потому что несчастный случай произошел прямо у ее офиса. Наверное, она забыла обновить на работе контактную информацию на случай ЧП.

– Она забыла, – повторяет Лоло. Она не показывает в воздухе кавычки, но все и без этого ясно.

– Ты не знаешь Кэтрин. Скажем так: личная жизнь никогда не была для нее в приоритете.

– Я все еще не понимаю, почему она не могла позвонить кому-то из друзей.

– Все ее друзья разъехались на праздники. Счастливчики, успели смотаться из города.

– Что насчет родных?

Мой взгляд перемещается на Кэтрин. Она закончила говорить по телефону и теперь сидит в кресле. Я смотрю, как она достает две банки таблеток, хмуро глядит на этикетки, достает по таблетке из банки и принимает их, запивая водой из бутылки. Затем закрывает глаза и прижимает ко лбу сжатый кулак. Сейчас она совсем не похожа на диктатора, только на женщину, в чье такси несколько часов назад кто-то врезался.

– У нее нет родных, – говорю я притихшим голосом. – Слушай, Ло, я знаю, ситуация – отстой. Я все исправлю, обещаю, но мне нужно идти, иначе я опоздаю на поезд.

– Поезд? И сколько тебе ехать?

Слишком долго. Целую вечность.

– Авиарейсы отменили из-за погоды, – объясняю я.

Кэтрин глядит в мою сторону и нетерпеливо постукивает по часам, выглядя… снова как Кэтрин.

– Мне пора, милая. Прости меня пожалуйста. Я знаю, ситуация отстой. – Черт! Я начал повторяться. – Но в канун Рождества я заглажу свою вину.

Лоло оживляется, как я и ожидал.

– Канун Рождества, значит? Запланировал что-то особенное?

– Думаю, тебе понравится, – отвечаю я немного на автомате, думая о кольце в моей сумке. – На самом деле я знаю, что понравится.

– Я вся в предвкушении. Жду тебя с нетерпением, – добавляет Лоло, очевидно, довольная. – Кстати, не каждый так поступил бы на твоем месте. Кэтрин с тобой очень повезло.

Кэтрин встречается со мной взглядом и говорит одними губами: «Давай быстрей, придурок, иначе я без тебя уеду».

– Обязательно скажи об этом Кэтрин при встрече, – говорю я Лоло. – Кажется, ей не помешало бы напомнить.

<p>18. Кэтрин</p>

23 декабря, 16:31

Вот что не входило в мои планы на праздники: сидеть на жестком, липком стуле на вокзале в Нью-Джерси…

Во время чертовой метели…

На пути в Чикаго…

С бывшим мужем в придачу.

Хотя, будем справедливы – «в придачу» тут скорее я сама, раз уж я нарушила его планы. Но это все семантика. В результате и он, и я получаем одно и то же: мучение.

Я не отрицаю, что чувствую себя немного виноватой в нашем текущем положении.

Ладно, ладно.

Очень виноватой. Особенно глядя на то, как Том ерзает на сиденье, поднимает обутую в туфлю ногу и обнаруживает на подошве здоровенный комок розовой жвачки.

Должно быть, его очень измотало наше путешествие, потому что вместо того, чтобы начать психовать, он устало вздыхает и пытается соскрести жвачку о более чистый участок пола.

Я ему сочувствую, но в то же время не могу сдержать небольшую улыбку. Это удивительно подходящее дополнение к нашему дню, потому что в нашей первой встрече тоже были замешаны жвачка и ботинок, хотя последний принадлежал не Тому. И не мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги