Ну, значица, берут они меня под белы копытца, сковывают в цепи, ведут незнамо куда. Ну и приволокли к самому правителю. А у меня от его вида, представляешь, мурашки всегда. Ой, хорош же наш дракон! Ты бы его увидала, алмазная моя, похлеще бы чем в демона своего втрескалась. Мужчина что надо. Устроил он мне допрос. Мол, ведал ли я, что ты человек, сколько у меня работала, знаю ли я Ленарда.

Роб мне старый товарищ, поэтому соврал я несильно. Всё рассказал, кроме того что ты человек. Мол, думал, что у меня бездарная ведьма работает. То же, что ты мне сказала вначале нашего знакомства. Но Роб существо такое, что ложь распознаёт, словно орехи щёлкает. Пререкаться со мною не стал, велел в темницу бросить.

А после туда и Иулю притащили. Вид её тебе в кошмарах не мог бы присниться. До того её дракон наш растерзал, что места живого не найти. Она шевелилась, стонала, рыдала, когтями пол скребла. При виде несчастного младенца меньше переживаешь. И помочь-то я ей не смог.

— Насколько я знаю, она ведь не умерла?

— С ней всё в порядке. Демоны живучие, с неё через пару дней, как с кошки, всё сошло. Задумали мы с ней бежать тогда. Куда уж лучше в статусе свободных беглецов состоять, чем пленников. Да только ни одно её заклинание не действовало. Драконий яд всё блокировал. Ничего не вышло у нас.

Потом нас вызволили. Привели, велели в ноги правителю кланяться да молить о милости. Там-то мы и встретили Ленарда.

— Он писал мне, что отправился вызволять вас из плена.

— Если б не пошёл, то рен ему цена. Мы чуть головы за его освобождение не сложили. Приключения интересное получилось, но и меру знать надо. Мы же не благотворители какие-то из Оремуса. Долго тогда словесную оборону супротив дракона держали. Но он выслушал, потёр руками, демоницу и меня отпустил, Ленарда попросил остаться. Вот я и здесь.

— Если вы с драконом такие товарищи, то почему он вообще тебя в темнице держал?

— Не друзья мы с Робом, я его информатор. Коим и сейчас остаюсь. Да не ссы, тебя не сдам, мы уже начали дело, заканчивай, а то всё зря было.

— Вот поэтому я и пришла. Если ты захочешь полностью узнать о том, как уничтожить кристалл, то поговори с Тигалем, он теперь в курсе. Я пришла с другой просьбой. Мне нужно исполнить твоё желание. Ну а ты будь добр — загадай то, что в моих силах.

— То есть чтобы освободить Ленарда, требуется выполнить моё желание?

— Это не полный перечень того, что нужно сделать. Но загаданное тобой приведёт меня к цели.

— Знаешь, алмазная моя, есть у меня кое-что для тебя.

— Надеюсь, пристойное?

— Как поглядеть, но ты не боись. Состою я в одном клане. Это низвергнутые помощники богов. Может, слышала про таких, как волк Фенрир, змеи Горгоны, долго перечислять.

— Понятно, а пегасы и единороги есть в вашем клане?

— Не, ты что? Это просто священные животные. У них нет человеческой ипостаси, как и злых помыслов. За что их в Каверну изгонять?

— Так, и в чём заключается твоё желание?

— Через неделю будет ежегодный торжественный бал. Хочу, чтобы ты пошла со мной. А то я всегда один прихожу. Вечно потешаются надо мной.

— Знаешь ведь, что мне Ленард нравится?

— Кто же не знает? Тебе нужно будет просто меня сопровождать и танцевать.

Передо мной сидел до одури страшный человекоподобный свин, хоть я и привыкла уже к его внешности. Но его маленькие глазки смотрели умоляющие, словно он мамин кот, выпрашивающий кусок колбасы. К счастью, бал — это не ночь с диким оборотнем в закрытом пространстве. Нужно лишь прийти на торжество, станцевать и дело концом. Легко. И куда проще принять положительное решение .

— Хорошо, Валдай, если таково твоё желание, то я готова.

— Отлично, алмазная моя. Теперь нужно выбрать тебе наряд.

— В лавке Далмака?

— Да, пойдём к этому глупцу.

Не теряя времени, мы отправились за покупками, к тому же кабан сам обещал оплатить моё новое платье и сумку. Встретил нас хозяин магазина. Валдай сказал, что Далмак — свободный джинн. Поэтому я ожидала увидеть синекожего господина из сказки. Но я ошиблась. Перед нами предстал обычный ухоженный мужчина средних лет. Волосы на голове как каштановая меховая шапка, озорные глаза. Добротный алый кафтан подчеркивал румянец на бледных щеках. Хозяин поприветствовал довольно радушно, но я-то видела, что счастьем его глаза светятся вовсе не от встречи с нами.

— Валдай! Старый мой товарищ. Как жаль, что так вышло с твоей лавкой, — продолжая улыбаться во весь рот, сказал лавочник. — Кто твоя юная спутница?

— Племянница.

— Какой чудесный повод привёл вас в мой магазин, где вы можете найти всё, что душе угодно? — приступил к продаже Далмак.

— На бал вот её нужно собрать.

— Конечно. Какие пожелания у тебя, дорогая леди?

Ну как ведь гладко стелет, вот бы в человеческом мире хоть раз мне так подбирали наряд.

— Хотелось бы что-то шикарное, но в то же время скромное, в духе Средневековья, но никаких кружев, корсетов и колец.

— Безупречный вкус. По цветовой гамме сами желаете выбрать или доверитесь мне?

Ну давай поглядим, что ты подберёшь.

— Пожалуй, вам.

— Валдай, ты пока присядь и наслаждайся зрелищем.

Перейти на страницу:

Похожие книги