Ну, тут уж стараюсь, как могу. Это он ещё не видел, как я этот долбаный чехол… или тент? А, пофиг! Пусть будет тент-чехол! Вот короче его самый на машину натягивал. Хорошо, бригадир Хесус под руку вовремя подвернулся, иначе не справился бы. Да и сейчас несладко пришлось…

— Сэр?

— Чего тебе, сынок?

— А потяните за эту вот стропу, пожалуйста! Только по команде!

— Ладно, давай! — нехотя протянул руку главный «конвойщик».

— Тянем!

Эх, хорошо пошла! И ведь, зараза, ни за что не зацепилась! Не то, что утром, блин. Мне лично тогда показалось, что трак состоит исключительно из углов и всяких выпирающих частей, которые изначально предназначены для того, чтобы максимально усложнить процесс накидывания тента. Да и не мне одному, судя по ворчанию Хесуса. Это как провести ладонью по лицу сначала сверху вниз, а потом наоборот. И прочувствовать разницу.

На то время, что я аккуратно складывал тент, в ангаре снова воцарилась задумчивая тишина. Но как только я справился с задачей и составил компанию «приёмной комиссии», Игараси-сама её нарушил:

— Ну и что в нём изменилось, Генри-кун? Ну, кроме крыши для кузова?

Галлахер говорить ничего не стал, но всем своим видом продемонстрировал солидарность с моим начальником.

— Ну, с виду — почти ничего, — пожал я плечами. — А вы чего ожидали? Граффити? Шипов и цепей? Рогов и черепушек на капоте? Брызг кровищи?

— Ты, сынок, прямо какой-то армагеддомобиль сейчас описал, — поморщился Галлахер. — Мы, конечно, те ещё приёмщики, но не до такой же степени?! — И тут же ухмыльнулся, чем свёл воспитательный эффект на нет: — Хотя было бы любопытно на такого монстра глянуть!

— Любой каприз за ваши деньги, сэр, — вернул я ему ухмылку. — Тем более, нет ничего невозможного. Пластика до фига, 3Д-принтер работает… пришлите только картинку, и будет вам счастье. Стилизую хоть под чудище морское.

— Не слушай Мика-сана, Генри-кун! — велел Игараси. — Мне кажется, или трак стал выше?

— Если только самую чуточку, сэр, — с сомнением пригляделся я к тачке. — Я постарался придать торсиону такую же характеристику по жёсткости, что была у старой пружины вкупе с амортизатором. Если расхождение и есть, оно минимально.

— Интересно, интересно, — протянул мой начальник, умудрившись заглянуть в колёсную арку, и почти при этом не согнувшись. — Хм… а ещё проще не мог сделать?

— К сожалению, проще не имеет смысла, сэр, — развёл я руками. — Проще это вообще без подвески. А тут просто вал, который работает на скручивание, и колёсная стойка. Нечто похожее было реализовано на многих артиллерийских орудиях середины двадцатого века. Буксируемых, конечно.

— Сдается мне, Генри-кун, прыгучесть у твоей машины теперь значительно повысилась.

— Не могу знать, сэр! Я только вчера закончил монтаж, и полноценных дорожных испытаний провести ещё просто не успел! Но лабораторная масштабная модель показала себя неплохо.

— Ну-ка, а это что? — сунул свой нос Игараси в пассажирский салон.

В бывший пассажирский салон, если быть совсем уж точным. Сейчас там если и есть место, то исключительно для какого-нибудь щуплого типа с противоожоговой защитой кожи.

— Хм… похоже на тот генератор, что ты соорудил на потеху своей «местной» подружке, Генри-кун. Я прав?

— Практически, сэр. Принцип тот же: генератор переменного тока с приводом от внешнего источника крутящего момента.

— И что же это за источник такой? — заинтересовался и Галлахер.

— Двигатель внутреннего сгорания, сэр, — пояснил я. — Двухтактный. Работает по так называемому циклу Отто, с предварительным сжатием смеси и принудительным воспламенением. Два параллельных коленчатых вала для уравновешивания системы, два цилиндра, карбюратор с интегрированным однорежимным регулятором частоты вращения. Центробежным, естественно. Электроники самый минимум, при нужде можно вообще без неё обойтись. Зажигание стационарное, от магнето. В качестве топлива используется этиловый спирт, но возможны и другие варианты, вплоть до продуктов перегонки нефти.

— Знать бы ещё, что вся эта галиматья означает, сынок! — усмехнулся Галлахер. — Я лично в твоей речи понял только предлоги. Но выглядит солидно, этого не отнять.

— Да и звучит тоже, — поддакнул приятелю Игараси. — А в кузове что? Полагаю, это один из разработанных тобой дополнительных модулей?

— Так точно, сэр. Конкретно этот — бронированное пулемётное гнездо.

— Как-как? — оживился главный «конвойщик». — Я не ослышался, сынок?

— Ни в коем случае, сэр! — отмёл я это нелепое предположение. — Работал по вашему заказу. Хотел порадовать.

— Хм… это похвально, сынок. Но пока что решительно ничего не понятно! Как туда влезть?

— Дверцы с торца, — пояснил я. — Пара штук в верхней части — распашные, нижняя часть, что от кузова — откидная вниз. Есть вариант в десантном исполнении, на четырёх человек. Можно и шесть запихнуть, но будет тесновато. А в этом место для боекомплекта к пулемёту и расчёта из двух человек.

— А пулемёт куда? — продолжил расспросы Галлахер. — Что-то я даже плохонькой башенки не вижу!

— Ну это же не танк, — пожал я плечами. — Да вы не стесняйтесь, сэр, полезайте!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги