Жители близлежащей деревушки прошмыгнули в крепость вместе со своей живностью и тихонько сидели в указанном месте. Крепость Каос была готова к бою.

Вовремя. Со стороны леса показались всадники и пешие воины. Солнце поблескивало на доспехах. С боковой дороги донесся шум. К крепости тянут осадную башню и две катапульты. Впереди войска на пегой лошади скакал закованный в блестящие доспехи рыцарь. Рядом с ним худенький знаменосец нес треугольное знамя. Рыжий лис на зеленом фоне. Хагир вспомнил рассказ Шанталь о попытке оттяпать трон у Лайэллона. Эрни собственной персоной. Неймется братику. У каждого свой персональный враг-братец.

Пока Хагир размышлял и посмеивался про себя, войско полностью выкатилось на плато и нестройными рядами перло к крепости. Хагир приказал сидеть тихо и не высовываться. Ворота закрыли и наложили такие же руны, как и на Большие Ворота в Двух Скалах. Их охрана была сейчас в Каосе и постаралась. Все ждали. В полете стрелы войско остановилось. Эрни (это точно был он. Хагир, взяв у Борина Волшебное Стекло, повнимательнее всмотрелся во всадника) проорал, магически усилив голос, чтобы сдались ему непобедимому. Хагир это заявление никак не комментировал. Защитники на стене не появлялись и Эрни явно начал психовать. По его замыслу, в крепости должны были начать паниковать, и брат хоть как-то ответил бы на его браваду. Царившая тишина и отсутствие какого-либо движения спутали все карты. Его разношерстные вояки тихонько хихикали в бороды и насмешливо косились на своего предводителя. Это взбесило окончательно и Эрни приказал ломать ворота. Несколько орков и полу орков ухватив толстое бревно со всей дури грохнули в створки. Полыхнуло сначала сине-зеленым, потом красным и перед воротами лежат обугленные тушки и чадящее бревно. Наступила гнетущая тишина. Эрни чуть отъехал в сторону. Воины-орки заворчали и начали нехорошо коситься в его сторону. Эрни должен был срочно что-то предпринять. И он отдал приказа подкатить катапульты и швырнуть во двор крепости бочки с зажигательной смесью. Катапульты начали готовить к бою. Заскрипели лебедки, натягивая канаты. В тот момент, когда ковши катапульт достигли низшей точки, что-то два раза грохнуло. Ядро Райса попало точно в бочку. В нем самом была зажигательная смесь и все это взорвалось, выбросив вокруг жидкое пламя, которое ничем нельзя было потушить. Немного попало на спины быков, и одуревшие животные понеслись, не разбирая дороги и сминая всех и вся на своем пути.

Ядро Медведя попало в саму катапульту. Жидкое пламя брызнуло во все стороны, быки ошалело замычали и рванули подальше от огня, развернув при этом катапульту так, что бочка, сорвавшись с ковша, полетела в гущу самих нападающих. Раздались вопли боли и ярости.

Эрни попытался овладеть ситуацией, но его уже не слушали. Озверевшая толпа ринулась на штурм. Ему ничего не оставалось, как ее возглавить.

Хагир решал сложную моральную дилемму. Как Хранитель, он должен был отдать приказ снять предводителя. Но, как брат, еще был не готов это сделать, хотя начинал понимать деда, уже раз попытавшегося отправить своего дражайшего родственника к праотцам. Ситуация накалялась, и он не мог позволить себе долго раздумывать и рисковать жизнями гарнизона и жителей крепости.

Лось долго не раздумывал и, не получая никаких других приказов, снял карабин с предохранителя. Прицелился в орущего и скачущего впереди всех предводителя. Индеец не был в курсе душевных метаний Хагира. Опыт воина подсказывал, что нужно убить вождя враждебного племени. Лось тщательно прицелился. На предводителе был шлем, очень ему мешавший. Лось сосредоточился, отрешился от всех посторонних звуков и… спустил курок. Грохнул выстрел, потом еще один. Предводитель кувыркнулся из седла и упал на землю, широко раскинув руки. Его лошадь, испугавшись, унеслась в неведомые дали.

За несколько минут до описываемых событий Хагир, связавшись с Изей, вызвал дракона в Каос. Он решил деморализовать противника и надеялся, что Эрни сам откажется от своей затеи. Изя вынырнул из ниоткуда позади войска и, недолго думая, выпустил струю драконьего пламени по нападающим. За прошедшее время успели перезарядить пушки, в наступающих полетели два ядра, которые взорвались от удара о землю, выбросив мелкие, острые куски железа. Они впивались в открытое тело, застревали в сочленениях доспехов, ранили животных, которые от испуга перестали подчиняться всадникам и неслись в произвольном направлении. Изя еще раз зашел на круг и, выпустив мощную струю огня, полетел к Хагиру. За инструкциями. На лету выхватив у знаменосца знамя, перелетел через стену.

Атака захлебнулась. Предводитель был мертв. Одуревшие и взбесившиеся лошади хаотично носились по полю. Осадная башня опасно на-кренилась. Ее колесо попало между камней, оставшихся от очередного голема Дэйла. Быки, испугавшись выстрелов, рванули в сторону. Коле-со заклинило окончательно, а сами быки с пеной на морде и в обломках хомутов неслись в сторону леса. Знаменосец, лишившись командира и знамени, проорав:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Двойняшки из Каоса

Похожие книги