— Все ясно. Тебя обманули. Никто тебя награждать не собирается. Эльф получит свое, а тебя попросту убьют. Сейчас мы тебя отправим туда, где взяли. Ты рассказываешь, что беседовал с Нефритовым Драконом или еще что-нибудь придумаешь. Возвращаешь войска обратно и сидишь тихо, тихо. А я забуду о твоей выходке, — Лайэллон дождался кивка, открыл портал, Ларри пинком отправил туда Вэйдуна и пошел к колодцу. Сапог отмывать.

— Таэритрон никак не успокоится. Неужели он всерьез думал, что ханьцы смогут захватить три крепости и нашу землю?! — Шанталь была возмущена до глубины души.

— Скорее, от чего-то отвлекает. Знать бы, что он действительно задумал, — Лайэллон полез за трубкой.

— Надо его выловить и, наконец, по-нормальному убить. Надоел он мне уже, — Ларри тоже достал свою, и внук с дедом уселись на длин-ной лавке около стены казармы гарнизона. Шанталь отошла в сторону и начала связываться с Хранителями остальных крепостей.

Мимо Нулара с утробным воем пронесся Мурчик и, заскользив лапами на повороте, шмыгнул в приоткрытую дверь Зала Советов. Главнокомандующий вынул меч и тихонько прокрался к Тронному Залу. Насколько он знал характер толстого кота, Мурчик, по своей воле, в жизни бы с трона не слез. В отсутствии Повелителя усатый пройдоха мирно дрых на его троне, свернувшись клубком. Его подруга Пуша не отходила далеко от кухни и в государственные дела не вмешивалась. Нулар взмахом руки остановил шедшего в Тронный Зал казначея.

— Ангбор, Мурчик только что с утробным воем пронесся мимо меня. Неужели опять вампир на трон полез? И кто только его пригласил? Предупреждали же и не раз. Я сейчас аккуратненько загляну в щелку, а ты свяжись с Повелителем или, хотя бы, с Ларри. Мы сами с этой тварью не справимся.

Нулар тихонько подкрался и заглянул в щелку. На троне сидел, закинув ногу на ногу, Таэритрон. Белые, как мел гвардейцы статуями замерли по бокам трона. По залу ходил Старейшина Глингал, отвечавший за садоводство и земледелие. Тихий и незаметный, он на всех заседаниях молчал и только кивал.

Главнокомандующий еле сдержался. Глингал был его троюродным братом, и Нулар не раз принимал на себя гнев Лайэллона, считая бра-та поэтической и ранимой натурой. Вот и выявили предателя. Вот кто докладывал все Таэритрону. Он все никак не мог понять, как этот дрищ (словечко Шанталь характеризовало его наиболее точно) оказался в Совете Старейшин. Мать как-то обронила, что Глингал приходится племянником Мириэм. Надо сказать, Лайэллону. В этот момент в его го-лове прозвучал голос Повелителя:

— «Что мне надо сказать?»

— «Глингал — племянник Мириэм. Это он пригласил во дворец вампира», — «обрадовал» его Нулар. Лайэллон бросил взгляд за окно и поду-мал: «День в самом разгаре, хотя, в тронный зал солнце не попадает. Значит, этот гад уже давно здесь. Вот, зачем он Вэйдуна взбаламутил. Внимание отвлекает».

— «Дед, давай „Туман“ нашлю. Если силой брать, он гвардейцев твоих перебьет или в вампиров превратит. Оно нам надо?»

Лайэллон мялся. «Один раз я уже нанял для Таэритрона убийцу. Убить брата своим руками не могу. Волка послать — тоже. Остается предложение Ларри. Вроде бы не своими руками, и не руками Ларри. Сам помер». Пока дед решал психологические проблемы Ларри через щелку в двери наслал «Туман Смерти», четко указав вампиров. Подул ветерком и стал ждать. Тишину прорезал истошный визг, потом еще один. Тишина и почти одновременно еще два визга, замерших на самой высокой ноте. Тишина. Открылась дверь и пулей вылетел Глингал, угодив прямо в объятия Нулара. Главнокомандующий собственноручно скрутил предателя и бросил в руки подошедшим стражникам.

— В тюрьму его. После разберемся.

Визжащего и обещающего всяческие кары Глингала поволокли в тюрьму. Вдруг в открытую дверь проскользнула смазанная тень, по пути свернув шею предателю. На удары мечей стражников тень никак не реагировала, а вот от Большого Клыка и Акса постаралась увернуться. Истошно завыла раз, потом еще раз. Дед и внук все-таки успели по-пасть по вампиру. Таэритрон обернулся, оскалив клыки, но броситься не рискнул. Ларри начал читать заклинание, и вампир смазанной тенью скользнул в окно. Дед и внук бросились следом и увидели, как дымящийся вампир добежал до деревьев и пропал в тени. Оба не сго-вариваясь выпрыгнули в окно и побежали следом. Попав в тень, вампир вернул способность быстро двигаться и сумел уйти от преследователей. Вызвали Стального Волка, и он побежал по следу.

Пришел вызов от Хагира. Лайэллон, узнав, что убили Эрни, обещал прийти, но выговорил полчаса. Побежали к реке. Ларри предположил, что Таэритрон попытается перейти через Ворота Миров. Прыгнули туда. Нигде никого. Полуденное солнце палит так, что и не вампир задымится. Перешли в лес. Вернулись к реке. Никого не обнаружили. Затаился где-то.

<p>Глава 14</p><p>Штурм Каоса</p>

Сидящий Лось и Медвежья Лапа — братья-индейцы, прижившиеся в Каосе, добровольно взяли на себя обязанность поставлять в крепость свежее мясо. В крепости их стали называть Лось и Медведь. Мы тоже так сделаем. Для краткости.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Двойняшки из Каоса

Похожие книги