— Эй, вы, трусы! Вон лоси. Совсем близко.

— «Не слышу никаких лосей», — Дэйли недоуменно покрутила головой. Стальной Волк тоже принюхался и согласился с женой.

— Хагир, не лезь туда. Это может быть, что угодно, но только не лоси. Лайэллон поудобнее перехватил Жезл. Хранитель остановился, подумал и пошел назад. Это его и спасло. Там, где он стоял земля начала вспучиваться и из нее полезли какие-то белые черви с руку толщиной. Хагир выхватил меч и начал их рубить. Но, не тут-то было. Разрубленные твари начинали извиваться, расти и вот уже на месте одной разрубленной твари две новых.

— Шасх, что это за хрень? — Лайэллон стал поближе к Ларри и направил луч Жезла на червей. Завоняло паленым. Червяки дымили, воняли, но не раздваивались. Хагир отбежал к своим.

— «Надо уходить. Цверги с ума сходят. Если я правильно перевел, то Черви — это щупальца какой-то крупной твари», — Дэйл потрусил в обратную сторону. Все пошли за ним. Последним шел Стальной Волк. Вдруг раздался противные звук, похожий на рвоту, чавк и утробный рев Волка. Дэйли обернулась и увидела своего муженька в зубах огромной белесой твари действительно похожей на дракона, только вместо крыльев у нее на боках росли пучки белых, длинных и толстых червей. Глаз у твари не было. Вместо дыма она изрыгала облака мутно-серой дряни, имевшей запах тухлых яиц. Стальной Волк был не убиваем, голоден и зол. Глаза монстра полыхнули белым огнем, и он начал рвать тварь на части. Тварь заорала и оплела тело Волка червяками.

— «Твою мать! Они сейчас мне мужа всего изгадят!» — Дэйли, пользуясь неуязвимостью Волка, встряхнулась и прыгнула прямо сверху на дракона-мутанта. Тварь вспыхнула и истошно завизжала. Попыталась увильнуть обратно в землю, но Стальной Волк мощным рывком выдернул ее и, по-волчьи встряхнув головой, разодрал на две половины. Дэйли пустила с лап струю белого огня и бесформенные куски заполыхали каким-то потусторонним сине-зеленым пламенем. Запах тухлых яиц стал совершенно непереносимым, и все рванули прочь со всей доступной скоростью. Цверги зарылись в шерсть Дэйла и не дышали.

— «Эй, малявки! Вы, там, как? Живы?» — полюбопытствовал миури. Шерсть на его мощном загривке зашевелилась, из нее вынырнула голова седого цверга. Он что-то быстро залопотал.

— «Благодарит, что мы тварь грохнули. Говорит, что если обойти озеро, то за ним есть большая поляна, на которой пасутся лоси».

— «Не знаю насчет поляны, а вот с востока доносится запах оленей. Волк, принюхайся», — предложила Дэйли.

— «Любимая, я настолько провонял тухлыми яйцами, что теперь вообще никаких запахов не различаю. Пусть шурин воспользуется своим носом, он стоял дальше всех».

Дэйл поднял голову, прикрыл глаза, принюхался. В этот момент раздался насмешливый голос Лайэллона:

— Вы, охотничьи псы, я вижу Магическим Зрением оленей на полет стрелы восточнее озера.

— С вами интересно и познавательно, — Мудрый Змей свился в кольцо, — самое интересное то, что я не знаю, что это! — Ларри сбился с шага. Посмотрел на Змея и сказал:

— Быть такого не может!

— Ну, почему не может. Здесь, что-то произошло. Скорее всего, это что-то наподобие боя Лайэллона и Силнаи. Только здесь нарушен не баланс Стихий, а что-то другое, — оповестил его Шасх. Лайэллон прищурился и хмыкнул:

— Как хорошо, что хоть тут без меня обошлось.

В это время вошли в тень больших, деревьев. Под ногами был густой ковер из высокой, темно-зеленой травы. С ветвей деревьев свисали длинные плети каких-то ползучих растений. Вскоре под ногами зачавкало и стали попадаться озерца темной воды.

— Болота нам только и не хватало. Поворачиваем? — Хагир вступил в особенно глубокую лужу и в сапогах противно зачавкало.

Шасх посмотрел на Ларри и сказал:

— Я вот думаю, почему, вы, через болото претесь?

— Что, ты, предлагаешь, Мудрый ты, наш? — съязвил Повелитель.

— Я, предлагаю перейти к оленям через портал. Миури могут примерно определить расстояние до добычи, — Шасх свысока обвел взглядом присутствующих. Дед и внук ругнулись. Дэйл, Дэйли и Стальной Волк сосредоточились, принюхались. Вдруг Волк исчез. Лайэллон четко услышал его зов, и вот пространство затрещало, в образовавшийся проем прыгнули Хагир и миури, следом почти плечом к плечу Ларри и Лайэллон. Они стояли на лесной опушке. Вокруг высилась густая стена деревьев. На противоположном конце замерли олени. Огромные, темно-рыжего цвета с раскидистыми черными рогами. Сверкнули две молнии и коротко тренькнул арбалет. Три оленя упали, остальные скрылись в густых зарослях. С треском открылся портал, в который Хагир и миури с Волком левитировали три туши. Хранитель сунул в портал голову и крикнул:

— Разделывайте, мы скоро будем, — портал закрылся и все повернулись лицом к поляне.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Двойняшки из Каоса

Похожие книги