150. Цитаты в этом разделе из Equiano. Interesting Narrative. P. 32-33, 35, 37, 38, 46. См. также: Forde D., Jones G. I. The Ibo and Ibibio-Speaking Peoples of South-Eastern Nigeria. London: Oxford University Press, 1950. P. 37; Jones G. I. The Trading States of the Oil Rivers. London: Oxford University Press, 1962; Idem. Olaudah Equiano of the Niger Ibo. P. 64. Если Эквиано был знаком с оружием, то возникает вопрос, был ли он так невежественен в отношении европейцев и моря, как он утверждал?

151. Dike К. О., Ekejiuba F. The Am of Southeastern Nigeria, 1650-1980. Ibadan: University Press Ltd., 1990. Этот раздел во многом обязан работе Дугласа Б. Чемберса Douglas В. Chambers: ‘Му own nation: Igbo Exiles in the Diaspora // Slavery and Abolition. 1997. No 18. P. 72-97; Ethnicity in the Diaspora: The Slave Trade and the Creation of African ‘Nations’ in the Americas // Slavery and Abolition. 2001. No 22. P. 25-39; The Significance of Igbo in the Bight of Biafra Slave-Trade: A Rejoinder to Northrup’s ‘Myth Igbo’ // Slavery and Abolition. 2002. No 23. P. 101-20; Murder at Montpelier: Igbo Africans in Virginia. Jackson: University of Mississippi Press, 2005, esp. ch. 2,3.

152. Afigbo A. Economic Foundations of Pre-Colonial Igbo Society // Ropes of Sand. P. 123-144; Oriji J. N. Traditions of Igbo Origin: A Study of Pre-Colonial Population Movements in Africa. New York: Peter Lang, 1990. P. 4; Chambers D. B. Murder at Montpelier. P. 39-40.

153. Northrup D. Trade Without Rulers: Pre-Colonial Economic Development in South-Eastern Nigeria. Oxford: Clarendon, 1978. P. 15; Chambers D. B. Murder at Montpelier. P. 191; Afigbo A. Through a Glass Darkly. P. 179.

154. Chambers D. B. My own nation. P. 82; Idem. Murder at Montpelier. P. 59-62.

155. Northrup D. Trade Without Rulers. P. 65-76.

156. Цитаты в этом разделе из Equiano. Interesting Narrative. P. 46-54.

157. И Каретта (Equiano the African. P. 34) и Лавджой (Autobiography and Memory) предполагают, что, возможно, Эквиано плыл на корабле «Огден», я склонен с ними согласиться. О деталях плавания см..: TSTD, #90473.

158. Цитаты из Equiano. Interesting Narrative. Р. 55-57. Реакция Эквиано на корабль была удивительно схожей с реакцией английского мальчика Джека Кремера, который в 1708 г., примерно в восемь лет, поднялся на борт морского судна: «В течение одного-двух дней меня не замечали, и я не мог понять, в каком мире нахожусь, среди духов или людей. Все казалось странным; разные странные выражения дьяволов, которые я всегда считал сновидением и полагал, что я никогда не просыпался по-настоящему». См.: Сгеmег J. Ramblin Jack: The Journal of Captain John Cremer, 1700-1774 R. Reynall Bellamy. London: Jonathan Cape, 1936. P. 43. Уильям Баттлворт также заявил, что «поражен изумительными образцами морской архитектуры», когда подростком впервые увидел ливерпульские доки.

159. Kolapo F. J. The Igbo and Their Neighbours During the Era of the Atlantic Slave-Trade // Slavery and Abolition. 2004. No 25. P. 114-133; Chambers D. B. Ethnicity in the Diaspora. P. 26-27; Idem. Significance of Igbo. P. 108-109; Northrup D. Igbo: Culture and Ethnicit in the Atlantic World // Slavery and Abolition. 2000. No 21. P. 12.

Одним из главных недавних научных открытий в области истории работорговли является то, что в собирании рабов было меньше случайности и, следовательно, меньше культурного смешения, чем считалось ранее. Напротив, общение культурных групп в африканских портах облегчало общение на борту судна. Дополнительную информацию по этому вопросу см. в гл. 9. О влиянии культуры Африки на Америку см.: GomezМ. A. Exchanging Our Country Marks: The Transformation of African Identities in the Colonial and Antebellum South. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1998; Morgan Ph. D. The Cultural Implications of the Atlantic Slave Trade: African Regional Origins, American Destinations and New World Developments // Slavery and Abolition. 1997. No 18. P. 122-145; Hall G. M. Slavery and African Ethnicities in the Americas: Restoring the Links. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2005.

160. Chinua Achebe. Handicaps of Writing in a Second Language // Spear Magazine. 1964; цит.: Lovejoy P. Autobiography and Memory. Также см.: Byrd A. X. Eboe, Country, Nation. P. 127, 132,134,137. Для более широкого исследования значения слова «игбо», которое включает в себя «народ» и «лесной житель», см.: Oriji J. N. Traditions of Igbo Origins. P. 2-4. О происхождении народа Игбо см.: Chambers D. В. Му own nation. Р. 91; Ethnicity on the Diaspora. P. 25-39.

161. Неизвестно, сколько человек погибло, пока судно стояло на якоре у берега и совершало атлантический переход, известно только, что капитан «Огдена», видимо, планировал собрать «груз» из 400 человек и фактически доставил 243.

162. Equiano. Interesting Narrative. Р. 58-59.

163. Forde D., Jones G. I. Ibo and Ibibio-Speaking Peoples. P. 27; Afigbo A. Through a Glass Darkly. P. 181.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги