Она дрожала от злобы. Потом вдруг рывком сдернула с себя свитер и швырнула на пол, рванула блузку, сбросила туфлю.

- Не нужно мне ничего! На кой черт понадобилось влезать в этот ваш мир с твоей помощью?! Дома с папашей было лучше, честнее. Провались ты со своими шмотками и всеми закидонами. Не хочу подачек, когда за них надо убивать друг друга, фискалить, вынюхивать и таиться, как змеюка за пнем! А ты решил, что можешь купить меня - красивые вещички в обмен на Джонни...

- Плежер, прекрати! - жестко оборвал ее Дарелл.

Она стала пятиться назад, пока не уперлась спиной в стену, постояла какое-то мгновение, поправила порванную одежду. Потом резким движением обхватила голову, по щекам посыпались слезы.

- Мистер Сэм!.. - Бросилась к нему, и он обнял ее.

- Успокойся. Все будет хорошо.

- А мне все равно, - прошептала она. Обмякшее тело потрясали рыдания. - Я, правда, не хочу помогать вам ловить Джонни. Даже если он меня обманывал.

- Но ты ведь поможешь мне?

- Да, думаю, да. - Она подняла на него огромные наполненные слезами глаза. - Ради вас, мистер Сэм.

Йенсен доложил, что прибыл Фрич. Часы показывали половину седьмого утра. Дарелл поручил девушку заботам Йенсена, посоветовав ей соснуть на диванчике, а сам спустился на кухню.

Фрич разговарил по телефону.

- Я бы не отказался от кофе.

- Угощайся. Йенсен приготовил, - сказал Дарелл и добавил: - Выглядишь дерьмово.

- Черт с ним, с моим видом. Я работал.

- Мы тоже не отдыхали.

Фрич снисходительно кивнул.

- Здорово ты все обложил, - заключил он. - Комар не пролетит. А следовало бы приоткрыть пробочку и дать проскользнуть в бутылку.

- А роль пробки играет девушка. Она их сразу узнает, стоит кому-нибудь появиться. Вот тогда мы и закупорим бутылку.

- Как же, держи карман шире.

- У тебя есть другой план действий?

Фрич покачал головой. Он тяжело дышал, нижняя губа отвисла.

- Я сделал все, что мог. Они не попались патрулям на дорогах наверное, прошли задолго до того, как мы блокировали горы. - Он взглянул на Дарелла из-под лохматых бровей. - Надеюсь, твои подозрения насчет этой компашки оправдаются.

Дарелл снял кофейник с электроплиты. День полностью вошел в свои права, и он выключил свет, который разрешалось зажигать только при закрытой двери.

- Что-нибудь новое о Дункане? - поинтересовался он.

Фрич с жадностью выпил кофе.

- Спасибо. - Он промолчал. - Его видели. Мы в этом абсолютно уверены. Он один, это точно. Только я здесь чего-то не пойму. Сошел с гор вчера утром, сел на попутный бензовоз и отправился в Нэшвилл. Водитель сразу его признал, но сказал, что майор был в гражданском и выглядел очень изнуренно.

Дарелл сгорал от нетерпения:

- Что потом?

Фрич пожал могучими плечами:

- Он сошел недалеко от центра города. Потом его видели на автобусной остановке Грейхаунд, но уверенности, что сел в автобус, нет. Перебрали все автобусы - никаких следов. Ничего не дала проверка в агенствах по прокату машин, на железных дорогах и в авиакомпаниях. Как сквозь землю провалился. Полагаю, Дункан струсил, сбежал от своих компаньонов и заполз где-то в нору.

- Почему ты считаешь, что он один? - спросил Дарелл.

- Следы, обнаруженные на Пайни Ноб, принадлежат только ему. Что касается остального, точного объяснения дать не могу. А ты?

- Не совсем, - промолвил Дарелл.

- Думаешь, он объявится здесь?

- Захочет связаться с женой. Он от нее без ума. Если он принимал в этом участие, то только из-за нее. Скоро предпримет попытку поговорить с ней.

- Может быть, воспользуется телефоном. Ты...

- Все прослушивается, - сказал Дарелл. - Йенсен позаботился. Налажены спецустройства, а запись ведется в комнате через переулок.

Фрич неохотно кивнул, как бы выражая удовлетворение, потом опять нахмурился. Встал и пошатнулся.

- У тебя ведь здесь девчонка. Послушай, мне кажется, она знает гораздо больше, но запирается. Она в одной упряжке с Дунканом. По-моему, она дурит тебя и всех нас. Я хочу поговорить с ней.

- Сейчас ее не трогай, - быстро отверг Дарелл. Не хватало еще, чтобы Фрич вмешивался со своей методой железного кулака. - Она свалилась: никто здесь не спал. К тому же она расстроена - я сказал, что Дункан женат. Она любит его.

- Мать твою! - взорвался Фрич. - Она при своих коровьих глазищах и круглой заднице вертит тобой, как хочет. Держит тебя за дурака. Она знает гораздо больше, чем сказала тебе, но я из нее все равно вытрясу!

Он резко повернулся и направился к двери. В это время вниз спускался Йенсен, и, кгда Фрич, громко хлопнул дверью, пронесся мимо него, лысый толстяк едва успел откскочить в сторону и с изумлением посмотрел на Дарелла. Тот встал и пошел вслед за Фричем.

В дальней части холла на верхние этажи вела неширокая довольно крутая лестница, и Фрич, подгоняемый собственным нетерпением, стал быстро подниматься, перешагивая через ступеньку.

- Гарри, подожди, - спокойно позвал Дарелл.

- Да пошел ты! Она заговорит. Сам прекрасно знаешь, чем завладели прохвосты и во что это грозит вылиться. У нас нет времени, парень!

Перейти на страницу:

Похожие книги