Вернув защитное полотно на место, он посмотрел на Рофа. Логично предположить, что сейчас Джон — не лучшая кандидатура для посиделок с парнем, ведь он не мог говорить, а Король был слеп.

Но Роф не был настроен общаться, так что, эй, все в порядке.

Все остальные покинули сцену после того, как Бэт ушла с Тенью… и Джон собирался последовать их примеру. По статусу «муж» полностью превосходил «брата», особенно, когда речь шла о дерьме вроде этого. Но когда он поднялся наверх, ноги сами повели его назад, даже после проведенного с Хекс времени.

И поэтому он ждал.

Забавно, Джону казалось, что будь на его месте кто-то другой, Роф бы выставил его.

— Твой телефон звонил? — требовательно спросил Роф, не поднимая глаз.

Джон коротко свистнул два раза, это было ближе всего к отрицательному ответу. Опять же, если бы ему позвонили, они оба услышали бы это.

— Сообщение?

Джон покачал головой, прежде чем вспомнил, что должен был снова свистеть.

Внезапно зазвенел звонок в прихожей, на экране, встроенном рядом с дверным молдингом, появилось изображение.

Бэт. айЭм. Снаружи, на крыльце.

Когда Роф вскочил на ноги, Джон бросился к кнопке, не дожидаясь прихода Фритца, и свистнул один раз, предупреждая мужчину о возвращении жены.

Вторым нажатием он разблокировал вход, и двери вестибюля широко раскрылись.

Джон никогда не забудет, как выглядела Бэт, когда она буквально ввалилась в дом: ее лицо было бледным и усталым, глаза широко распахнуты, а движения неуклюжие, неловкие. Вместо того чтобы надеть его на себя, она несла свое пальто в руках, и не обратила внимания, когда оно вместе с сумочкой упало на пол.

Вещи рассыпались повсюду. Бумажник. Расческа. Гигиеническая помада.

Почему он вообще так внимателен к деталям?

Он оказался не в силах отвезти от нее взгляд, когда Бэт стремительно пересекла мозаичную яблоню в полном цвету… словно ее преследовал сумасшедший.

Она прыгнула на Рофа, и это не от радости.

Она была в ужасе.

В ответ Роф без усилий обнял ее, приподнимая с пола и стиснув челюсти, причем последний жест не имел отношения к ее весу.

— Что такое, лилан? — спросил он.

— Я беременна. У меня…

— О, Господи…

— …будет мальчик.

Джон оперся на руку, чтобы не упасть. Он не мог поверить, что это правда. Это невозможно…

Роф медленно опустил ее обратно на пол и взял небольшую паузу, падая на нижнюю ступеньку, потому что ноги перестали его держать.

И, вот так неожиданность, Джон сделал то же самое, любопытное сочетание отчаяния, неверия и радости сбило его с ног, и он оказался на полу.

Как такое возможно..?

***

В тишине, наступившей после сообщения Бэт, Роф пытался заставить работать свой мозг. Или руки с ногами. Он упал на ступеньку, задница горела, казалось, что он очутился в кошмарном сне.

— Я… не понимаю.

Сын? У них будет сын?

— Твоя жажда закончилась ночь назад… максимум две.

— Я знаю, знаю, — выдавила она.

Мгновенно он включился в происходящее. К черту кашу в голове; он нужен своей шеллан. Возвращая контроль над собой, Роф усадил ее к себе на колени, понимая, что по близости были только Джон с айЭмом… и он был рад этому.

— Расскажи мне, что сказал доктор.

Аромат ее слез убивал его, но он держал себя в руках, давая ей прокашляться.

— Я думала, мне скажут, что я приехала слишком рано… Я даже представить не могла, что уже четыре месяца…

— Что?

— Так она сказала. — Бэт покачала головой у его груди. — В смысле, я понимала, что чувствую себя странно, но списывала все на скорую жажду? А вместо этого я уже… то есть, похоже, я забеременела задолго до жажды.

Господи… Иисусе.

Она немного отодвинулась.

— Честно говоря, примерно месяц назад я заметила, что моя одежда стала тесновата. Может, чуть раньше? Я думала, дело в стрессе и переедании или нехватке времени на тренировки? А потом перепады настроения… сейчас, оглядываясь назад… у меня болела грудь. Но у меня не было менструаций. Я просто не знала… О, Боже, что если я навредила ребенку, проводя время с Лейлой? Что, если…

— Бэт, ш-ш… Бэт, послушай меня. Что доктор сказал о малыше?

— Она сказала… — его супруга всхлипнула. — Она сказала, что он прекрасен. Он идеален. И что у него сердце льва…

При этом Бэт рухнула в приступе рыданий, выпуская наружу накопившиеся эмоции. И пока он держал ее, он смотрел поверх ее головы.

— Сын? — произнес Роф дрожащим голосом.

— Врач говорит, что он большой и сильный. И я чувствовала его движения, — сказала Бэт сквозь слезы. — Я не знала, что это был ребенок, я думала, что это желудочная инфекция…

— Так ты была беременна до наступления жажды.

— Это единственное объяснение, которое у меня есть, — простонала она.

Роф прижал ее еще ближе, к сердцу, бьющемуся в его груди.

— … сын?

— Да. Сын.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Похожие книги