— Как же, он ведь
Я ни о чем подобном не слышал.
— Да, — покачал головой йедаз, — наверное, в ваших краях охота — штука весьма ненадежная. Прошу прощения.
Он подозвал к себе одного из помощников и отдал ему приказ. Через несколько минут пятеро моих уланов, вскочив на коней, уехали в сопровождении троих негаретов.
— Ну, а ты? — вернувшись, спросил у меня Бакр.
— Я бы предпочел ехать верхом рядом с тобой.
— Как тебе будет угодно, — просиял Бакр. — Ты нисколько не похож на дипломата, трибун Дамастес. Отправляешься на охоту... отпускаешь свой эскорт... совершенно ни о чем не тревожишься.
Я ответил искренне:
— Я не бог, и среди моих воинов тоже нет ни одного божества. Если ты задумаешь в отношении нас какое-либо зло, неужели шесть человек смогут долго выстоять против всего вашего отряда?
Подумав, Бакр кивнул.
— Поскольку я, как мне кажется, доказал, что не являюсь убийцей, предлагаю отправиться на охоту.
Подъехав к тому месту, где должно было находиться стадо антилоп, мы спешились и оставили своих коней у подножия холма. Трое негаретов стали осторожно подниматься к вершине. Расстелив на земле карту, Иллей придавил углы камнями с вырезанными магическими символами. Разведчики вернулись вниз. Стадо действительно было за холмом — голов сорок.
— Хорошо, — сказал Бакр. — Не трогайте вожака. Не убивайте также телят. Выбирайте молодых самцов и самок без потомства. По одному животному на человека.
Мы сели на коней. Я выхватил свое оружие, сделанное из разных предметов, позаимствованных в лагере негаретов. Думаю, наши хозяева нашли эту штуковину очень забавной.
— Вперед! — крикнул Бакр.
Пустив лошадей галопом, мы стремительно поднялись на гребень холма. Увидев нас, антилопы бросились врассыпную. Но тут послышался свирепый рев, и на противоположном склоне появились два льва. Антилопы повернули назад, а я на мгновение забыл про них, ругая себя за то, что не позаботился захватить более серьезное оружие для встречи с опасными хищниками. Однако львы, задрожав, растаяли в воздухе, и я догадался, что это была лишь иллюзия, созданная магией Иллея.
Я пришпорил своего коня, пуская его в карьер. Я выбрал в стаде одного матерого самца с длинными рогами, закрученными почти до холки, и забыл про все остальное. Животное бежало быстро, но мой конь скакал быстрее. Привстав на стременах, я приготовил свое необычное оружие. Оно представляло из себя четыре чугунных шара, заключенные каждый в небольшую сетку, привязанную к длинному кожаному ремню. Схватив один из шаров, я дважды крутанул над головой все приспособление и бросил его вперед.
В детстве я несколько недель учился пользоваться этим оружием. О нем рассказал мне мой отец, видевший что-то похожее у кочевников в пустынях провинции Хайлу. Внешне все выглядело просто, но в действительности это было совсем не так. Я разбил себе в кровь все пальцы, один раз получил шаром по голове и порвал множество силков, прежде чем убил первую цесарку.
Шары, крутясь в сетках, обвились вокруг задних ног антилопы. Животное повалилось на спину. Натянув поводья, я соскочил на землю, выхватывая нож.
Антилопа с трудом поднялась на ноги, но было уже слишком поздно. Подбежав к ней, я пригнулся, уворачиваясь от изогнутых рогов, и перерезал ей горло. Хлынул фонтан крови, и я отскочил назад. Через мгновение животное было мертво. Спустив кровь, я срезал мускусные железы на бедрах, а потом выпотрошил антилопу, оставив печень и сердце, после чего вытер ей травой внутренность. Взвалив тушу на плечо — полагаю, она весила не меньше ста фунтов, — я, шатаясь, направился к своему коню.
Раздался стук копыт, и Бакр, натянув поводья, остановился рядом со мной. Спешившись, он помог мне взвалить добычу на моего коня. Конь заржал, но больше никак не проявил свое недовольство.
— Нумантиец, ты охотишься как дикарь, — сказал Бакр, и в его голосе прозвучало одобрение.
— Просто я проголодался, — пошутил я.
— Значит, мы все проголодались, — усмехнулся Бакр, махнув рукой.
На равнине тут и там спешившиеся охотники потрошили добычу. Невдалеке возвышалась одинокая скала, и у ее подножия я увидел своих уланов, занимавшихся тем же.
— Неплохо, шам Дамастес, — сказал Бакр. — Возможно, боги услышали мою просьбу и исполнили ее. Быть может, нам
Вечерняя трапеза произвела на меня такое впечатление, что я до сих пор могу назвать по памяти большинство блюд. К ночи похолодало, но тучи рассеялись. С шатров сняли накидки, защищающие от дождя, и, скрепив их вместе, соорудили что-то вроде длинной крытой галереи. У входа с наветренной стороны в яме был разложен костер. Сушняк горел, не давая дыма, и внутри галереи было довольно тепло. С противоположной стороны развели костры для готовки. Мне очень понравилось, что, пока женщины готовили, мужчины обслуживали гостей, а потом женщины присоединились к нам как равные.