— Серьезно, все в порядке. Глядя на Энрико сейчас, трудно понять, что я находила в нем привлекательного, — произнесла Сол.
Я вернула внимание на импровизированный ринг. Брэн с легкостью расправлялся с соперниками — Потерянный Мальчик Адской Кухни был в своей стихии. Энрико, с другой стороны, представлял собой бледное, дрожащее месиво в углу. Его друзья пытались поддержать его, хотя было очевидно, что он перепуган до смерти.
Наблюдать за тем, как Брэн О'Коннор, враг моего брата, с легкостью доминирует над всеми, кто выходит против него, было самым сексуальным зрелищем в моей жизни. Мои трусики были в беспорядке. Я не могла контролировать дикую похоть, бушевавшую во мне, когда смотрела, как Брэн пробивается сквозь ряды мужчин, которые всегда втайне считали, что смогут сравниться с О'Коннором.
Я не могла отвести от него глаз, мысли о проблемах впервые за весь вечер вылетели из моей головы.
Когда, Энрико, наконец, сдвинулся с места, Брэн повернулся и снова нашел меня в толпе, его взгляд встретился с моим, а затем многозначительно скользнул вниз. Напоминание.
Я услышала приказ так же четко, как если бы он прошептал мне на ухо. Элио, вероятно, убил бы его, если бы услышал, что Брэн сказал мне. А если бы брат узнал, что Брэн хотел со мной сделать… он бы застрелил его из снайперской винтовки завтра за утренним кофе.
— Сходим в дамскую комнату? — спросила Сол.
— Конечно, — ответила я и последовала за ней через бальный зал. Не было необходимости наблюдать за тем, как Брэн избивает Энрико. Исход был очевиден.
В женском туалете я уставилась на свое отражение в зеркале над раковиной, пока Сол мыла руки. Щеки горели, зрачки расширились. Я была взволнована. Мне было незнакомо это выражение лица.
— Ты в порядке? — спросила я подругу.
Сол закатила глаза.
— Я тебя прошу, конечно, в порядке. Весьма унизительно для Энрико, но это действительно быстро лечит влюбленность. Ты знала, что он пришел сюда с девушкой?
— Что? С девушкой? Я никого с ним не видела.
Он был не один, и Сол все еще надеялась привлечь его внимание? О, Солярия. Сложно было найти женщину с более ужасными вкусом на мужчин, чем у Сол.
— Думаю, он игнорировал ее большую часть вечера, — вздохнула Сол, поправляя прическу.
— Повезло ей, — пробормотала я и проверила свою помаду.
Пришло сообщение от брата. Я пропустила церемонию в Каса Нера. Он был недоволен.
— Я пойду в зал. Выпью последний бокал на дорожку. Брат хочет, чтобы мы поскорее уехали, — пробормотала Сол и пригладила волосы. — Ладно, я буду ждать тебя там. Хочу увидеть, как Энрико истекает кровью.
Я кивнула, но не отправилась следом за ней, отвлекшись на сообщение Элио.
Пас.
В последнее время мне с трудом удавалось найти общий язык со старшим братом. Конечно, я знала, что он проходил через непростой период. После того, что случилось в нашем детстве, Элио в юном возрасте отправили в армию, а меня отдали на попечение пренебрежительной и осуждающей тетушки. Она делала все возможное, чтобы научить меня краситься, готовить и ухаживать за мужчинами в доме, в то время как все, чего я хотела, — это улизнуть и поработать за компьютером, которым городская библиотека разрешала мне пользоваться в нерабочие часы. Это было мое любимое время — ночь в одиночестве в библиотеке за изучением программирования по толстым пыльным книгам, которые никто в нашей глухой маленькой деревне даже не открывал. Когда тетя Мена нашла меня там, она потащила меня домой за ухо и заперла в комнате до утра. Она заставляла меня краситься, наряжаться в ее старые вещи и сидеть на бесконечных ужинах с друзьями ее мужа. Мне было тринадцать, и я до сих пор помнила каждую секунду тех вечеров.
Единственный раз, когда дядя ударил меня, был за то, что я задавала много вопросов. Это были темные времена, и я редко позволяла себе думать о них. Элио не пострадал от рук тех же педагогов, что и я, но его ПТСР6, вызванное работой в спецназе, было довольно серьезным.